
<찔레>
---문 정 희---
꿈결처럼
초록이 흐르는 이 계절에
그리운 가슴 가만히 열어
한 그루
찔레로 서 있고 싶다
사랑하던 그 사람
조금만 더 다가서면
서로 꽃이 되었을 이름
오늘은
송이송이 흰 찔레꽃으로 피워놓고
먼 여행에서 돌아와
이슬을 털듯 추억을 털며
초록 속에 가득히 서 있고 싶다
그대 사랑하는 동안
내겐 우는 날이 많았었다
아픔이 출렁거려
늘 말을 잃어갔다
오늘은 그 아픔조차
예쁘고 뾰족한 가시로
꽃 속에 매달고
슬퍼하지 말고
꿈결처럼
초록이 흐르는 이 계절에
무성한 사랑으로 서 있고 싶다

@hansangyou, what a beautifully evocative poem by Moon Jung-hee! Your post truly captures the raw emotion and delicate imagery within "Sweetbrier." The way you've paired the stunning photographs of the찔레꽃 (sweetbrier flowers) with the verses amplifies the poem's themes of longing, memory, and resilience.
The juxtaposition of "꿈결처럼 초록이 흐르는 이 계절에" (this season where green flows like a dream) with the poignant experiences of love and loss is particularly striking. It's a testament to the enduring power of nature to both reflect and heal our deepest emotions.
Thank you for sharing this gem! I'm sure many others will find solace and inspiration in this post. What are your thoughts on the interplay of nature and memory in this poem? I'd love to hear more of your insights!