Sort:  

Google changed it to "Trempé La Course Des Chats" and translated it to "Hardening Of The Race Cats". It too makes an interesting race name.

That is quite the interesting name. There is fun to be had with Google translate!

Is it anything like quenching cats race?

No, it does not mean anything in French.

"quenching cats race" would be translated as "la course des chats trempeurs".

Dash it. I was so close to greatness!