안녕하세요. 스팀잇을 만나고 왔습니다.

in #kr7 years ago

안녕하세요.

지난 15일 스팀잇과 미팅을 진행했습니다. 만나게 된다면 뉴욕일 것이라 생각했는대...
샌프란시스코에서 열린 TOKENFEST 라는 크립토커런시 전시에서 만날 수 있었습니다.

제가 일하는 회사는 번역 기술 회사 입니다.

이것 저것 직접 제작하는 회사죠. AI번역기, CAT, 플랫폼 등... 물론 O2O 번역도 하구요.
씨세론 스팀잇 보신다면 이해가 빠르실 것 같아요.

스팀잇, 나아가 SMT를 통한 서비스들은 언어 장벽의 문제를 공통적으로 지닐 것 입니다.
특히 좋은 컨텐츠 창작자 분들은 번역을 통해 다른 언어 풀의 보팅을 지원 받을 수 있겠죠.
하지만 번역은 절대 저렴한 서비스가 아닙니다 ㅜㅜ. 특히 현실의 화폐로 지불은 더더욱 큰 결심이 필요하죠.
5.jpg
저희는 스팀을 통한 번역결제가 가능한 원클릭 번역 서비스를 만들고 있습니다. 물로 조금 더 발전된 형태도 준비 중 입니다.
저희의 기계번역기도 제공 하려 하죠.

이런 서비스들을 통해서 스팀잇의 언어문제를 해결하려합니다.

이러한 서비스를 더 고도화하기 위해 번역 블럭체인의 ICO를 준비중에 있습니다.
자세한 내용은 추후 @motheroflanguage 계정 혹은 홈페이지 업데이트 하겠습니다.

6.jpg
마더오브랭귀지는 블록체인 기술을 통해 산업의 비효율적 비효과적 요소를 제거를 통해 참여자가 노력에 대한 정당한 대가를 받을 수 있는 신규 번역 생태계(이하, “ML Ecosystem)를 형성 할 것 입니다.

7.jpg

ETH or SMT 코어망 위에 번역데이터의 활용을 기록하고 번역데이터의 정확성의 유지 및 안전한 관리를 통해 ML Apps 개발사에 제공하여 생태계의 번역기업들의 서비스 개발을 지원합니다.

8.jpg
모인 수입을 생태계에 기여한 사람들이 정당하게 배분합니다.

9.jpg
씨세론과 마더오브랭귀지를 통해 SMT 위에 언어 장벽을 없애는 것 그것이 목표 입니다.

이 블럭체인을 설계하면서 균형에 많은 공을 들였습니다.
어떻게 하면 번역가가 AI 번역 생태계에서도 지속적으로 수입을 얻을 수 있을까?
연구/기업이 필요한 번역데이터의 형태를 만들어 낼 것인가?
시장에 이런 기술의 진보를 적용을 할 것 인가?
이런 질문들의 답을 찾았습니다.

이번 토큰페스트에서 많은 분들을 뵙고 좋은 피드백을 들었습니다.
이제 조금씩 공개하려 합니다.

저희 블록체인은 번역서비스의 활용에서 연구 개발 까지 유기적으로 연결된 서비스입니다. 특히 토큰은 실물의 번역 서비스에서 활용되는 강점을 지니고 있습니다.
이러한 프로젝트에 함께 하는 것에 관심이 있으신 분들은 [email protected] 으로 연락주세요.

마지막으로 사진 투척.

appics 의 tony.

그리고!! 이벤트!

스팀잇의 '스팀 스티커!' 'smt 스티커' 및 '티셔츠 (L사이즈)' 를 보팅과 리스팀 해주신 분들중 추첨을 통해 드리겠습니다!

그럼.. 안녕히..
용기를 주세요 ...

이 모든 글은 제 견해입니다..

Sort:  

언어의 장벽을 허물어 준다면 더욱 파워가 넘치리라 확신합니다. 저변에서의 노력이란 이런 많은 분들의 노력과 땀이 아닐까 생각됩니다. 좋은 성과와 꿈을 꼭 이루시길 응원합니다. 팔로우하고 갑니다.

감사합니다! 모두에게 도움을 줄 수 있는 좋은 서비스를 개발하겠습니다.

번역을 위한 블록체인 생태계라. 흥미롭네요. 소비자 입장에선 잘 된다면 질 좋은 번역 서비스를 얻을 수 있어 좋을 거 같구요.

번역가분들의 노고를 보상해드리면서 번역을 더 효율적으로 하는 시스템을 만들 수 있습니다 :)
소비자도 저렴하고 질 좋은 서비스를 얻을 수 있게 되죠 :)

@youngseonyoon님 안녕하세요. 겨울이 입니다. @joeuhw님이 이 글을 너무 좋아하셔서, 저에게 홍보를 부탁 하셨습니다. 이 글은 @krguidedog에 의하여 리스팀 되었으며, 가이드독 서포터들로부터 보팅을 받으셨습니다. 축하드립니다!

감사합니다 :) @joeuhw 님 감사합니다.

스팀잇의 소통과 확장을 위해 멋진 일이 진행되고 있군요.
고맙습니다.영선님!^^

반갑습니다 @tata1 님의 붓툰도 한시 빠르게 다른 언어의 보팅풀로 소개 될 수 있도록 열심히 하겠습니다!

점점 스팀잇이 발전되는 게 보이네요. 응원하겠습니다!

감사합니다 :) 제가 사랑하는 스팀잇 서비스가 더 멋져지도록 노력하겠습니다.

스팀을 통한 번역서비스라니 멋진 아이디어 같아요 :)
(스티커 아기자기 넘 귀여워요 T_T!

냥이는... 반칙입니다 ...

오 흥미롭습니다 저도 번역을 많이하는지라 더더욱이요

안녕하세요 @lynnata 님 번역가분들의 이익을 지키며 AI 생태계에 적합한 모델을 완성하겠습니다. 많은 조언 부탁드리겠습니다!

대단합니다 출시되면 꼭 이용해보고 싶습니다
팔로우하고 좋은 소식 기대하겠습니다^^

:) 더 매진하여 빠르게 소식 전달 드리겠습니다.

Please your vote my post,,

좀더넓은 교류가 가능해지겠습니다.좋은아이디어 읽고갑니다.

맞습니다. 서로의 생각을 알아가는 것 이것을 더 편리하게 하는 것이 목표입니다 :) 지켜봐주세요.