Neue Küche, neues Glück! / New kitchen, new happiness!

in Deutsch Unplugged21 days ago

english below...

Gut kochen und gut essen war schon immer „unser Ding“… Wir haben viel Freude am Experimentieren und neuen Rezepten und verrückten Geschmackskombinationen. Also – letzteres ist noch eher Ty-ty‘s Spezialität; mich gruselt es manchmal, wenn ich einige seiner gewagten Zusammenstellungen sehe. Aber immerhin gehört bei mir auch Schokolade in die Kaßlersauce und Mayonnaise an so ziemlich alles ;-))

Nun, der Alltag in Berlin hatte das schleichend etwas untergraben. Kochen wurde doch mehr zur Routine und die Freude daran ging im allgemeinen Frust ein wenig verloren. Der Frust betraf ja viele Lebensbereiche, die sich mit unserem Umzug extrem verändert haben. Für mich kann ich guten Gewissens sagen: Null Frust! Nada, niente! Ich fühle mich wohl. Die Arbeit, die weiter vor uns liegt, sehe ich als willkommen an, weil wir sie für uns machen, für unsere Ideen und Vorstellungen.

Also abgesehen davon, daß ich wieder der gut gelaunte und entspannte Part in unserer Beziehung bin, bemerke ich weitere Veränderungen, die ich bestaune und genieße:

Neue Küche, neues Glück! Und das hat wohl nichts mit neuer Ausstattung zu tun oder mehr Platz (obwohl… ;-)) Nein, wenn ich mich besser fühle, gehen die sprichwörtlichen Fohlen mit mir durch. Letztens schrieb ich Euch schon von äußerst gelungenen Versuchen mit Zitramisu (die Vervollkommnung gelang dann mit Tiramisange ;-))) Aber wir haben weitere ganz neue und unerwartete Geschmackshighlights für uns entdeckt.

Eins davon haben wir nicht selbst gemacht, aber selbst gekauft – und jetzt haltet mich nicht für komplett durchgeknallt: Eierlikör! Ich hasse das Zeug. Das ist weder lecker noch von der Konsistenz ansprechend. Bei meinen Großeltern gab es früher die Sitte, freitags abend Karten zu spielen – die Männer Skat bei Weinbrand und die Frauen Rommè oder Canasta bei Eierlikör. Ihr dürft gerne raten, welcher Runde ich mich nicht angeschlossen habe, und zwar auf gar keinen Fall…

Und seit einer Woche ist unser neuestes Suchtmittel ein Eierlikör! Echt jetzt. Vor 30 Jahren hätte ich vermutlich einen Schwangerschaftstest gemacht, so unpassend käme mir das vor. Ein regionales Produkt von einem Biohof in der Umgebung. Zwar bieten die auch einen klassischen Eierlikör an, aber den haben wir uns nun nicht ausgesucht. Wir mögen eine (oder andere ;-)) Spezialität aus deren Sortiment: Eierlikör mit Schokolade, Chilli und Minze.

481940532_1186978396430513_4669212433840456386_n.jpg

Leute, das ist so extrem köstlich! Meine Omi würde meine späte Bekehrung vermutlich feiern… ;-))

Wir haben Fenchel wiederentdeckt: als Gemüse und als Suppeneinlage. Jahrelang nicht mehr zubereitet – zack, wir sind wieder im genußvollen Probiermodus.

480449649_1706761123248309_3780277068323175540_n.jpg

Und was wir neuerdings liebend gerne als Pesto auf der Pasta verteilen… Ihr dürft rätseln: wer als Erster verkündet, was der tatsächliche Hauptbestandteil dieser ebenfalls ungewöhnlichen Delikatesse ist, wird mit 2 STEEM bedacht.

481126382_1705095620350838_1771149495512037762_n(1).jpg

Hatte ich erwähnt, daß es mir gut geht? Der Frühling naht mit großen Schritten, der Alltag verlagert sich mehr und mehr nach draußen. Es wird weitere Aktionen zu berichten geben, die uns eine Menge Manpower und Improvisation abverlangen. Aber ich bin happy damit! Freut Euch mit mir!

english version:

Cooking well and eating well has always been ‘our thing’... We really enjoy experimenting with new recipes and crazy flavour combinations. Well - the latter is still more Ty-ty's speciality; I sometimes get the creeps when I see some of his daring compositions. But after all, I also put chocolate in my Kaßler sauce and mayonnaise on pretty much everything ;-))

Well, everyday life in Berlin had gradually undermined this somewhat. Cooking became more of a routine and the joy of it got a little lost in the general frustration. The frustration affected many areas of life, which changed dramatically with our move. For me, I can say with a clear conscience: zero frustration! Nada, niente! I feel good. I welcome the work that lies ahead of us because we are doing it for ourselves, for our ideas and visions.

So apart from the fact that I'm the cheerful and relaxed part of our relationship again, I'm noticing other changes that I'm marvelling at and enjoying:

New kitchen, new happiness! And that probably has nothing to do with new equipment or more space (although... ;-)) No, when I feel better, the proverbial foals run away with me. The other day I wrote to you about my extremely successful attempts with citramisu (I then perfected it with tiramisange ;-))) But we have discovered other completely new and unexpected flavour highlights.

One of them we didn't make ourselves, but we bought it ourselves - and don't think I'm completely bonkers: eggnog! I hate that stuff. It's neither tasty nor appealing in terms of consistency. My grandparents used to play cards on Friday evenings - the men played skat over brandy and the women played rummy or canasta over eggnog. You're welcome to guess which round I didn't join, and I definitely didn't...

And for a week now, our latest addiction has been eggnog! Really now. 30 years ago, I would probably have taken a pregnancy test, that's how inappropriate it would seem to me. A regional product from a local organic farm. They also offer a classic eggnog, but that's not what we chose. We like one (or other ;-)) speciality from their range: egg liqueur with chocolate, chilli and mint.

481940532_1186978396430513_4669212433840456386_n.jpg

Guys, it's so delicious! My grandma would probably celebrate my late conversion... ;-))

We have rediscovered fennel: as a vegetable and as a soup garnish. We haven't cooked it for years - and bang, we're back in savoury tasting mode.

480449649_1706761123248309_3780277068323175540_n.jpg

And what we love to spread as pesto on pasta recently... You can guess: whoever is the first to announce what the actual main ingredient of this equally unusual delicacy is, will be awarded 2 STEEM.

481126382_1705095620350838_1771149495512037762_n(1).jpg

Did I mention that I'm feeling great? Spring is fast approaching and everyday life is moving more and more outside. There will be more events to report, which will require a lot of manpower and improvisation. But I'm happy about it! Rejoice with me!

Sort:  

And the joy you feel when your unusual composition is an absolute hit and becomes your new favourite.

what the actual main ingredient of this equally unusual delicacy is,

This beautiful colour makes me think of beetroot.

 20 days ago 

And we have a winner... ;-))

Congratulations: I was about to post pimentos with bits olive but if there is one I love it's beets. Should have figured it out. Pickled beets on salad, beets, beets all. My wife hates them. So in sadness I have not seen any in a long time. So, do not recognize them😭

I also don't like the taste much. However, when I make fresh juice (carrots, oranges, pomegranates) at home, I add beetroot to the mix just for the colour. 😀

To each their own preferred tastes of freedom to choose.😀

Usually meals are cooked according to the wife's preferences. Do you agree? 😛

oha,
meine bande hätte dich auch nun gefeiert

eierlikör......

meins ist es nie gewesen auch heute nicht,
aber mit umzu kann man vieles schmackhaft machen

fenchel ist ein mega tolles gesundes gemüse und das finde ich auch ober lecker

euer ausprobieren an gerichten auch verändert,finde ich toll und immer auch spannend

ja,der frühling kommt mit großen schritten,da erwachen die innerlichen geister :-)

lasst es euch schmecken und probiert weiter

 20 days ago 

Na, das hört sich doch richtig gut an. Es scheint sich wirklich alles in die richtige Richtung zu entwickeln. Das freut mich sehr.

Die nächsten wärmeren Tage locken auch mich zu Tätigkeiten an der frischen Luft und entsprechende Pläne werden geschmiedet. Insofern kann ich deinen Tatendrang sehr gut nachvollziehen...

Was deine Pestozutat angeht, würde ich auf Rote Bete tippen...

 20 days ago 

Die nächste richtige Lösung... War wohl doch einfacher, als ich dachte ;-)) Ich hätte vor kurzem noch geschworen, daß niemand Rote Bete auf Nudeln pappen würde ;-))

 20 days ago 

Und ich dachte, ich hätte in den Kommentaren geschaut, ob schon jemand Rote Bete getippt hatte... Naja, aber zumindest haben mich meine Sinne nicht im Stich gelassen... jedenfalls die wenigen, die hier gefordert waren :-))

 20 days ago 

echt jetzt ? Eierlikör, mein Vater würde dich lieben, der war ein eingeschworener Fan von dem Zeug, ich habe da weniger Bezug zu, aber die von dir gezeigte Kombi wäre sicherlich einen Versuch wert ;)

Die Pesto mit der geilen Farbe, da stimme ich Moecki zu das sollten von der Färbung her Rote Beete sein, wenn mich auch die schwarzen Punkte darin stören ich nehme mal nicht an dass das ganze Pfefferkörner sind, oder ?

Allerdings könnte ich mir auch durchaus vorstellen das bei solcher Experimentierlaune sich eine Dragonfruit in die Pesto verlaufen haben könnte.

 20 days ago 

Aber exakter Treffer. Rote Bete, ganze Pfefferkörner und noch ein paar Kleinigkeiten. Pinienkerne und so. Zeug halt ;-))

 19 days ago 

uuuuh dann sind meine Augen doch besser as ich gedacht habe ;)

The joy that comes with living in your new home, I think is what is reigniting your cooking passion again.

egg liqueur with chocolate, chilli and mint.

Although I’ve never tasted it before, but the fact that you said 30 years ago, you would have actually gone for a pregnancy test, I can’t imagine how lovely it will taste..😊😊 similar drinks we have here are “baileys”. It taste like diary milk mixed with alcohol.

And what we love to spread as pesto on pasta recently... You can guess

Let me not lie, this is looking like our Nigeria delicacy we use to prepare stew.😊

#wewrite #comment

 20 days ago 

No Stew, sorry...

And Baileys - we know it here, too. It's nice Cream Whiskey, but not so extremly special. I don't know something similar to compare...

Raspberry? Well pasta is sorta like bread kinda, maybe

 20 days ago 

No raspberries, sorry... ;-)) The pasta is changeable (we are no snobs ;-))

I thought it might be a dessert. Did I insinuate you to be snobs, or outright write it? I don't think so. I don't think I did.

 20 days ago (edited)

Danke... ;-))

P.S.: Solche Farbintensität gibt's nur durch Rote Bete (vgl. Labskaus). Yeah, happy: Habe gerade gestern meine obligatorische Rot-Bete-Monokultur gesät. Geht nicht ohne Rote Bete. Die macht süchtig. Und Aussaat bei Traumwetter eben happy. Los, raus mit dir!

 20 days ago 

Hihi... Immer diese Insider!

 20 days ago 

 20 days ago 

So ähnlich ;-)) Also... Mit mehr Improvisation und weniger stylisch ;-))