Ein ziemlich angenehmer Ort, es ist nicht klar, ob es sich um Chemikalientanks am Ufer oder einen Getreidespeicher oder um Gastanks von Heizungsanlagen handelt?
Quite a pleasant place, it’s not clear if it’s chemical tanks on the shore or a granary, or gas tanks of heating systems?
So: the big white tanks are just that: fuel tanks from which Berlin's petrol stations are supplied. The new white, cube-shaped building built around a historic one belongs to the Moabit combined heat and power plant, which supplies our district with district heating.
Und das ist nicht allzu genial - Kraftstofftanks am Ufer? Und dass die Grünen in keiner Weise reagiert haben, solche Dinge sind nicht hinnehmbar. Obwohl es überall genug Schlamperei gibt.
And this is not too ingenious - fuel tanks on the shore? And that the Greens did not react in any way, such things are not acceptable. Although there is enough sloppiness everywhere.
At the moment I've lost my bearings a bit as to what is green. And red. And black. And all the other colours. Maybe I'm going colour-blind...?
Ich habe zur Zeit ein wenig die Orientierung verloren, was denn nun alles grün ist. Und rot. Und schwarz. Und all die anderen Farben. Vielleicht werde ich farbenblind...?
Verstanden, in diesem Fall müssen Sie einen guten Snack zu sich nehmen, vorzugsweise fetthaltige Speisen, damit es keinen Kater gibt.)