오늘의 음악 [1454] lamp - 도시 A의 가을 (A都市の秋)
白く煙った雨上がりの静けさ
시로쿠 케붓_타 아메아가리노 시즈케사
하얗게 흐린 비 갠 후의 정적
古い映画の中
후루이 에이가노 나카
낡은 영화 속
オリーヴ色のトレンチコートとハイヒール
오리-부이로노 토렌-치코-토토 하이히-루
올리브 트렌치코트와 하이힐
ラストシーンの後ろ姿
라스토시-ㄴ노 우시로스가타
마지막 장면 뒷 모습
蒼く染まった待合せの夕刻
아오쿠 소맛_타 마치아와세노 유-코쿠
짙푸르게 물든 만나기로 한 저녁 시각
暗いガス灯の下
쿠라이 가스토-노 시타
어둔 가스등 아래
週末のオフィス街 誰もいない
슈-마츠노 오피스가이 다레모 이나이
주말 오피스타운 아무도 없어
銀色の腕時計の針は
깅-이로노 우데도케이노 하리와
은색 손목시계 바늘은
チッチッチッ……
칫칫칫_
今夜は秋の終り
콩-야와 아키노 오와리
오늘 밤은 가을의 끝
口唇から零れたサンセリフ書体の
쿠치비루카라 코보레타 산-세리후쇼타이노
입술에서 쏟아진 산세리프체인
哀しげな言葉を残したまま
카나시게나 코토바오 노코시타 마마
슬픈 듯한 말들을 남긴 채
季節がめぐる度に思い出すでしょう
키세츠가 메구루 타비니 오모이다스데쇼-
계절이 바뀔 때마다 떠오르겠지요
十二月の毛皮のコートの様な
쥬-니가츠노 케가와노 코-토노 요-나
12월 모피코트 같은
雪の上を
유키노 우에오
눈 위를
もう二人はきっと歩けない
모- 후타리와 킷_토 아루케나이
더 이상 두 사람은 분명 걷지 않아
さよならは言わないわ 秋の終りに
사요-나라와 이와나이와 아키노 오와리니
작별인사는 하지 않아 가을 끝에
霧雨に包まれて消えてゆく君と
키리사메니 츠츠마레테 키에테유쿠 키미토
안개비에 감싸이며 사라져가는 그대와
ビルディングの隙間で夢をみていた
비루딩-구노 스키마데 유메오 미테이타
빌딩 틈새로 꿈을 꾸고 있었어
このままでいたいけど恋は終るのね
코노마마데 이타이케도 코이와 오와루노네
이대로 있고 싶지만 사랑은 끝나는 거구나
透明なエレベーター二人を降ろして
토-메-나 에레베-타- 후타리오 오로시테
투명한 엘리베이터 두 사람을 내려주고
次の朝を迎えれば
츠기노 아사오 무카에레바
다음 아침을 맞이할 수 있으면
摩天楼に映る短いエンドロール
마텐-로-니 우츠루 미지카이 엔-도로-루
마천루에 비치는 짧은 스탭롤
光るガラスの月も霞むA都市
히카루 가라스노 츠키모 카스무 아루파 토시
빛나는 유리로 된 달도 흐릿한 A 도시
赤い丸ノ内線
아카이 마루노우치센-
붉은 마루노우치선
今夜の冷たい濃霧に滲んだ恋模様
콩-야노 츠메타이 노-무니 니진-다 코이모요-
오늘 밤의 차갑고 짙은 안개에 번진 연애 상황
ラストシーンを巻き戻した
라스토시-ㄴ오 마키모도시타
마지막 장면을 되감았어