손님 맞이 (見客) 6

in #health3 days ago

아주 더운 날씨라도 손님이 방문할 때 반드시 격식을 갖추어 옷을 입는데 집안에서 주인이 옷을 입는 동안 기다린다면 손님은 더위 때문에 견디기 힘들다. 이미 아는 사람이 만나는 것이라면 주인이 옷을 차려 입지 않았다면 손님도 옷차림을 편안히 해도 된다. 주인과 손님 모두 편한 것이 좋다.
 
凡客雖盛暑,其來也必具衣冠,鵠立堂中,俟主人衣冠而出,客已熱不能勝。當與知交約,主不衣冠,則客至即可脫冠解衣。本為便於主,卻亦便於客。

이 시대는 기술이 발달하여 바깥 날씨에 영향을 받지 않으니 시시콜콜한 격식에 얽매일 필요 없다. 다만 손님과 주인 간의 기본적인 예절만 지키면 될 것이다. 상호 존중하는 마음가짐이면 충분하다.


노노항언(老老恒言)


노노항언(老老恒言)을 시작하며 | 자산의 머릿말(慈山序) | 개꿀잠(安寢) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 | 아침 적응(晨興) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 세수(盥洗) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 | 음식(飮食) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 먹거리(食物) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | 걷기(散步) 1, 2, 3, 4, 5 | 낮잠(晝臥) 1, 2, 3, 4, 5, 6 | 야좌(夜座) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 | 편히 지냄(燕居) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 마음 살피기(省心) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 | 손님 맞이 (見客) 1, 2, 3, 4,

Sort:  

Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.

Great post! Featured in the hot section by @punicwax.