You are viewing a single comment's thread from:
RE: Ask The Writer: Common English Errors
Good read for me :) As we don't have to make precise plural in Japanese grammar, plurals are often tricky for me. Also using "the" is difficult.
I have a question. How can I describe a case like I only have a spare T-shirt? Is "I only have one spare cloth" makes sense? Or should it be "clothes"?
Excuse me for asking something picky but I'm curious what is correct :)
In that case, you would just say what item it is, like "one spare t-shirt," instead of "one spare clothing" or "one spare clothes." Any time it's a singular item of clothing, you just say the name of the item specifically.