[JPN][ENG]夢 配達 土産/Dream Delivery Souvenir/KOUHEI HAYASHI Works.2018/09/15/SAT/23:42
夢を見た。
大家さんの奥さんと我が家の中で話をして居る夢だった。
何を話して居るかというと、文句言って居る。
大家さんの奥さんがではなく、僕が文句を言って居る。
大家さんの奥さんも多少ムッとして居る様子である。
目が覚めた。
起こされたのだ。
娘が友達のところに出かけるという。
娘を見送り、 @ayumi884 の隣でまた寝てしまった。
朝恒例の缶コーヒーを飲んで周りを見ると、書類の山である。
町内会、PTA、その他請求書の類、ダンボール、不要な広告。
ちょっと、整理をした。
そうすると、町内に回覧するビラなどがたくさん出て来た。
店に出て、BGMを大きくかけ、回覧する紙を各組ごとに振り分ける。
はなはだ面倒である。
家を出ると井戸端会議が開かれている。
「会長さん大変やな!」と声をかけられる。
私の町内は組長が6人いる。
私を除いて5軒に配達して回覧板の件は完了。
帰って来て気がついた。
敬老の日の贈り物が届いていたのだ。
これも、各組長に渡せば良いのだけれど、どの組に何個と振り分けるのが面倒くさい。
全員で36名である。
ご夫婦で75歳以上の方もいるので、まとめて配達できる。
贈り物は先日書いた通り、味噌と酒である。
酒といっても、料理酒である。
煎り酒といって、ちょっと変わった代物である。
私はちょっと変わったものが好きである。
醤油がわりにも使える、調味料としても使えるのだそうだ。
味噌と酒を持って、町内まわり。
じい様ばあ様のお相手は楽である。
何がとはっきりわからないが、気分が楽である。
同年代はこちらが避けたくなる、はっきり言って苦手である。
若いのは尚更である。
インターホンを押して、決まり文句言って、頭を何度か下げて、を繰り返した。
その中で、ご本人の代理の人が出て来て、耳打ち「亡くなられてます。」すごすごと帰って来た。
あまりが出た。
仕方がない。
我が家にお味噌がやって来た。
そのほかにも余るかもしれない。
それは、皆で分ければ良いと思う。
結局町内会のことでほぼ1日を費やした。
数件不在であった。
また明日。
そういえば、昼に大丸に町内会の名義で領収証をもらいにいった。
ジッポを持って行かなかった。
ジッポを直してもらおうと思っていた。
しかし、忘れていった。
百貨店に行って、領収証だけをもらって帰ってくるのは馬鹿らしいと思った。
地下の食品売り場で領収証を受け取った。
ぶらっと見ていると、鮮やかな色のお菓子があった。
チョコレートのお店だった。
バーミリオンの丸い玉が乗っかっているチョコケーキのようだった。
もう一つ、チョコの丸い玉に、輪っかのこれもチョコレート、同じ種類の色違いを買って帰った。
@ayumi884 と娘へのお土産である。
僕は食べなかったが美味しかったようである。
[ENG]
I had a dream.
It was a dream that I talked with my wife 's wife in our house.
If I say what I am talking about, I'm complaining.
Oyama's wife is not but I am complaining.
The landlady's wife seems to be in somewhat too.
Woke up.
It was awakened.
My daughter goes out to her friend.
I went to sleep again next to @ ayumi 884 to see my daughter off.
Drinking the regular canned coffee and watching the surroundings is a mountain of documents.
Neighborhood association, PTA, other kind of invoice, cardboard, unnecessary advertisement.
A little, organized.
Then, a lot of villas etc circulating in the town came out.
Go out to the store, apply big BGM and distribute the paper to be circulated for each group.
It is troublesome.
When I leave home, a well-end meeting is held.
I can say "President's serious!"
There are six heads in my town.
We delivered to five places except me and the circulation board was completed.
I came back and noticed.
A senior citizen's gift was delivered.
This should also be handed over to each group leader, but it is troublesome to assign it to what group.
There are 36 people in all.
Some couples over the age of 75 are couples, so they can be delivered together.
As I wrote the other day, the gift is miso and liquor.
Even if you say alcohol, it is a cooking alcohol.
It is a little strange thing to say rosy wine.
I like something a bit strange.
It seems that it can also be used as a seasoning, which can be used for sauce substitution.
With miso and sake, around the town.
The other party is easy.
I do not know exactly what, but I feel easy.
In the same age I want to avoid this, I am not good at speaking clearly.
It is still more young.
Pushing the interphone, in a bad way, I lowered my head several times and repeated.
Among them, someone on behalf of the principal came out and heard the ears "I'm dead." I came home awfully.
There was not much.
it's no use.
Miso came to our house.
Other than that, it may be surplus.
I think that it should be understood by everyone.
Eventually I spent almost one day about the neighborhood association.
Several were absent.
see you tomorrow.
By the way, I went to Daimaru at noon to receive a receipt under the name of the neighborhood association.
I did not take Zippo.
I was thinking of fixing Zippo.
But I forgot.
I thought that it was absurd to go to department store and get a receipt only and come home.
I received a receipt at the food department in the basement.
While I was watching, there was a sweet of bright colors.
It was a chocolate shop.
It looked like a chocolate cake on which Vermillion 's round ball was on.
Another one, a round ball of chocolate, this one of the rings also bought chocolate, the same kind of color difference and returned.
@ ayumi 884 and a souvenir to my daughter.
Dear Artzonian, thanks for using the #ArtzOne hashtag. Your work is valuable to the @ArtzOne community. Quote of the week: Art, freedom and creativity will change society faster than politics. -Victor Pinchuk
Greetings @kouhei-gahaku! Your post was randomly chosen and was resteemed because you are one of our followers. Enjoy your free resteem!
Shareables - We resteem anything we find shareable. Always strive for quality content. Go on express and harness your blogging potential!
God bless from us @Shareables!