You are viewing a single comment's thread from:
RE: Denglisch for Runaways - SCHEINANGLIZISMEN
Da fällt mir doch der Ausdruck "slippery slope" ein, den wir auf Deutsch so nicht kennen und für den es nur holprige Umschreibungen gibt.
Da fällt mir doch der Ausdruck "slippery slope" ein, den wir auf Deutsch so nicht kennen und für den es nur holprige Umschreibungen gibt.
Oh ja. Nur nicht hineinbegeben, könnte die Stimmung kippen 😇