Translation of OWASP ZAP- 1008 words from English to Spanish. Number 8
Project Details
The project in which I participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web application. Particularly, in the part I translated they explained the different uses and commands of the tool including how to act when an action unwanted occurs, an a lot about the messages that can appear when you use fuzz. I chose to translate this Project because of its wide range of information, and I think others translators should translate these files for this reason too.
Links related to the translation
Source Language
English.
Translated Language
Spanish.
Number Of Words
1008 words in total.
Number of words translated on this contribution: 8241.
Proofread Words
All words still pending.
Previous translation on the same project
Translation Number 1: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translation-of-a-owasp-zap-1079-words-from-english-to-spanish-number-1
Translation Number 2: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translation-of-owasp-zap-1025-words-from-english-to-spanish-number-2
Translation Number 3: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translationn-of-owasp-zap-1048-words-from-english-to-spanish-number-3
Translation Number 4: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translation-of-owasp-zap-1013-words-from-english-to-spanish-number-4
Translation Number 5: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translation-of-owasp-zap-1016-words-from-english-to-spanish-number-5
Translation Number 6: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translation-of-owasp-zap-1037-words-from-english-to-spanish-number-6
Translation Number 7: https://utopian.io/utopian-io/@toripinzon/translation-of-owasp-zap-1015-words-from-english-to-spanish-number-7
Number of words translated on the project before this report (if any): 7233.
Example of phrases translated into spanish
- El máximo número de cargas que deberían ser generadas por la expresión regular.
- La secuencia de comandos seleccionada no implementa la interfaz requerida. Por favor observar las plantillas proporcionadas como ejemplos.
- El archivo es muy grande para ser editado en ZAP. ¿Desea editar el archivo con un programa externo?
Here are some images of before and after translation.
Before translation
After Translation
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved, but
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Nice work
Hey @toripinzon I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x