RE: Translating CONSUL Project | English-Turkish #2
Thank you for your contribution @mugurcagdas.
- This is your second contribution for the Consul Project.
- You translated 1298 words in this part.
You have translated this part really great! I really appreciate your work!
I found only one error in your translation work,
You have translated the word "enable" as "etkinleştirildi", this is a mistake, you were needing translate it as "etkinleştir". It is not a very important error, but it may mislead users and I think you did this by mistake.
I hope you will be more careful next time.
I am looking forward to the next translation contributions from you.
Keep up the good work!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @sargoon! Keep up the good work!