RE: ReactOS Greek Translation - Part 27 (~1013 words)
Thank you for your 45th contribution to the Davinci-Utopian translation project @dimitrisp!
This was the 27th and last part of the ReactOS project.
Curtain closes for ReactOS with an overall great translation, and I don’t talk about this part only, but the project as a whole! You have done a very good job, it was a demanding project, but you were equipped with all the knowledge you needed to get this translation right! Your last contribution was correct, thank you for also fixing past translations that had issues (this only shows how much harm can translators that have no knowledge of the target language do, as we saw lots of MT in this project that had issues you fixed).
Your contribution post is also amazing! I like it a lot, as it is informative in an enjoyable way. You present us all the details we need to see, plus your “overview” of the project is also interesting to see.
Thank you for taking good care of this project, @dimitrisp! I can’t wait to see your node.js contributions soon!!
One show’s over… another’s going to start!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @ruth-girl! Keep up the good work!