My Contribution: Airesis Translation to Polish (846 words)
It is estimated, that an average adult makes about up to 5000 decisions a day (some sources claim the number to be in the whereabouts of 35000!) Some of them are quite simple, like when to brush your teeth or what you should eat. But some can be very challenging to make, be it due to their complexity or importance. That is especially true for the decisions made by groups of people, which affect all of them. That's where Airesis comes into play.
Airesis is a social network for E-Democracy, a place, the aim of which is to make the decision-making process easier and more effective for you and your co-workers or friends. It's a place to report problems, propose solutions, discuss alternatives or to summarize shared decision. A powerful tool to enhance collective intelligence.
Unfortunately, it is not yet available in my native language - Polish, therefore limiting it's usability in my country. In order to change that, I decided to help with the project's Polish translation.
Here is evidence of my contribution:
And the proof link to my activity: https://crowdin.com/project/airesis/activity_stream
I strongly encourage everybody to support this project, as I believe it could help out countless people worldwide, provided that the language barrier is broken.
Airesis on Crowdin: https://crowdin.com/project/airesis
Airesis on GitHub: https://github.com/coorasse/Airesis
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @ribson I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x