Node.js Translation to Spanish - 1149 words (Part 22)
Returning to what was expressed in the previous post, I must say that all the contributions made for Open Source projects are of great help to their developers, since they can improve their project, and even expand it to unexpected communities. But we must consider that when making a contribution, we must take a great responsibility, because we are talking about a project that can be of great importance and, a collaboration taken lightly can damage all that work. In short, a great power carries a great responsibility.
Repository
https://github.com/nodejs/i18n
Project Details
Node.js is an Open Source project multiplatform run-time envirorment. It is based on ECMAScript language, is asynchronus and based on the V8 Google engine. It was created to unify web application development in one single programming language.
I'm an engineering student at Simón Bolívar University in Venezuela and one of my tastes is programming, because it is a fairly extensive world in which each day something new is learned.Node.js is a new way of viewing programming, because it allows you to relate different languages in a single code, in order to create innovative and multifunctional programs and that's why I started translating this beautiful project.
Contribution Specifications
- Translation Overview
Maintaining the continuity of my contributions, this new translation is the continuation of version 9 of the Node.js Changelog file. Although it seems a monotonous and meaningless file, we must look further, because it has a lot of information that can help old users understand the changes that are presented and allows new users to get involved in the development of this project .
As I progress in the translation of this file, I realize that even the smallest detail matters for a project of such magnitude. There are many cases in which the update is only summarized in code indentation modifications that, although it does not modify the operation, allows developers and collaborators to understand the code more easily due to the order presented.
In the next image you can observe the example mentioned in the previous paragraph, referent to some minor changes in Node.js that made great changes for some people.
- Languages
The original language of the changelog is English and was translated into Spanish, which is my native language. I must say that the revisions of each of my translations have allowed me to advance correctly through the different translations and have given me great experience and desire to continue growing and collaborating in this great project.
Some examples of my translation are the following:
-- First Example
English
This is a special release to fix potentially Semver-Major regression that was released in v9.6.0
Spanish
Esta es una actualización especial para corregir potencialmente la regresión de Semver-Major que fue lanzada en v9.6.0
-- Second Example
English
[<0>38fd7902ef</0>] - <1>tty</1>: fix console printing on Windows (Anna Henningsen) <2>#18214</2>
Spanish
[<0>38fd7902ef</0>] - <1>tty</1>: corregir impresión de consola en Windows (Anna Henningsen) <2>#18214</2>
- Word Count
This Translation consist of 1149 words
Learned Concept
In this opportunity I have learned what an indented code means. The code of a computer program has a syntax that is not easily readable for humans, however, if the code has a hierarchical format in which the functions that belong to other functions are clearly identified, it becomes much easier and confortable. This is what indentation means, a hierarchical format that is used in codes to give it legibility and presentation, so that collaborators can identify the sections quickly.
Proof of Authorship
To verify my authorship in this contribution, you can visit my profile (navx) on Crowdin's website. In the same way, you can check the Activity tab in the Node.js project and filter my contributions between October 15th and October 17th, which were the dates of the translation and the corrections respectively
The next link, redirect to my crowdin profile:
https://crowdin.com/profile/navx
Hi @navx,
Thank you for your contribution!
Your presentation post contains all the basic information related to the project. However, please remember you must be very careful with the writing and content of your post, this is extremely important because it is a report that shows your work and skills as a translator. Each contribution is different that's why you may add different details that describe the purpose of the text you translated.
You did a good job while translating and you were willing to review the corrections pointed out to you in order to ensure a quality translation. The feedback process is very well appreciated.
Thanks for sharing examples of the translations you did in this collaboration.
I'm looking forward to your next contribution.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @marugy99!
So far this week you've reviewed 9 contributions. Keep up the good work!
Hello! Your post has been resteemed and upvoted by @ilovecoding because we love coding! Keep up good work! Consider upvoting this comment to support the @ilovecoding and increase your future rewards! ^_^ Steem On!
Reply !stop to disable the comment. Thanks!
Congratulations @navx! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the total payout received
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Hi @navx!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @navx!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!