[Translation][Polish]OroCommerce(1015 words)#7

in #utopian-io6 years ago

image.png

Source: https://oroinc.com/b2b-ecommerce/

Repositories:

Crowdin: https://crowdin.com/project/orocommerce

Github: https://github.com/oroinc/orocommerce-application

Project Details:

After OroCRM and OroPlatform, OroCommerce is the third Oro product from Magento co-founder Yoav Kutner. In the Open Source sector, it is the only E-Commerce platform specifically designed for B2B use. In particular, the focus is on the growth of online business as well as an excellent customer experience. In addition, OroCommerce has a rich, out-of-the-box feature set, especially designed for B2B E-Commerce. OroCommerce is a unique product with numerous functions of personalization, location, creating reports, market segmentation and providing intelligent marketing tools.

Contribution Specifications:

Translation Overview

This is my seventh translation work on this project. I have already translated 8275 from 20934 words of this project. It's 39% of entire project!

Current Session:

Starting from the beginning of the current session, fragments of the code have appeared. Samples:

To use color for some element you should use get-color function. Example and usage of this function are described in Functions section. Example of usage certain color in code is given under every color preview

Add one of the following classes to the element you want to animate: fade-in, fade-out, fade-in-down, fade-in-up, slide-in-down, slide-in-up

Second part was about Inventory Level.

Inventory Level is a product quantity that is availabile in a warehouse.

The term Product Unit Precision also has appeared

Product Unit Precision links the inventory level for the product with the product unit and its precision.

Word Count:

According to Crowdin, I translated 1015 words, from a total of 20 934 translatable words.

Languages:

The current project was translated from English into Polish.

Proof of Authorship:

My Crowdin Profile: https://crowdin.com/profile/FroQQQ

My activity link: https://crowdin.com/profile/FroQQQ/activity

Previous translations on this project:

1

2

3

4

5

6

Sort:  

Hi @froq,

thank you for the contribution!

Yay, another high-quality contribution in which I did not find any mistakes. Thank you very much for your hard work and for the contribution you bring to our community! Good luck in further translation of OroCommerce!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @villaincandle! Keep up the good work!

Hi @froq!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @froq!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!