Poetry of Mian Mohammad Bakhsh
english translation of poetry of Mian Mohammad Bakhsh
Mian Mohammad Bakhsh belonged to the Qadri tariqah. He is especially renowned as the author of a book of Punjabi poetry called Saif-ul-Malūk as well as the romance tragedy Mirza Sahiban. He was born in a village called Khari Sharif, situated near Mirpur, Azad Kashmir.
One of his poem's translation
If you do good to pious men, they never forget it for generations,
If you do good to mean people, in return they will injure your feelings.
Do not rejoice at the death of your enemy because your friends too have to die,
The afternoon sun is soon going to set.
No one has ever gained goodness from the proximity (closeness) of the mean,
If you wind grapevine around an kikar (acacia) tree, every bunch of grapes will be pricked (wounded).
The company of a bad man is like a blacksmith’s shop,
Even if you take a lot of care to protect yourself, you will get sparks in thousands.
God has created a unique creature (man) only for love,
Whereas angels were already to worship Him.