You are viewing a single comment's thread from:
RE: Language of the heart (ENG/ PT/ DE)
You rhyme in German, don't you? Spanish and English missed the meaning at the last sentence. I recommend deeply. com for a good starting point.
Sólo así se puede dar amor al alma al mismo tiempo que dolor.
Only this can give love to the soul at the same time as pain.
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 5/10 - need recharge?)
Thanks.
Yeah, I always choose out one language to rhyme. This time it was german. Its wrong Portuguese? Ok. Thanks for the feedback.
You're welcome. Oh, bummer: I did not even noticed that it is Portuguese. Out of my Spanish, Deepl makes for Portugese.
Esta é a única maneira de dar amor à alma, bem como dor.