The name of the poem is "晨光之歌" (Chénɡuānɡ Zhī ɡē), which translates to "Song of the Morning Light" in English.
晨光之歌
晨光柔柔,穿透寂静,
唤醒大地,温暖心底。
晨曦如诗,轻启眸庭,
丝丝缕缕,拂动梦境。
朝霞绚烂,簇拥云端,
映照山河,舞动心弦。
晨光之歌,永不停歇,
指引前行,照亮远方。
晨光柔柔,穿透寂静,
唤醒大地,温暖心底。
晨曦如诗,轻启眸庭,
丝丝缕缕,拂动梦境。
朝霞绚烂,簇拥云端,
映照山河,舞动心弦。
晨光之歌,永不停歇,
指引前行,照亮远方。
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.