in #poem7 years ago

길을 걷다보니
(working way)
눈 앞에 벽이 있다.
(wall in to my eyes
함께 걷던 너는
(inside my mind to you, at the time)
온데간데 없이 사라졌다.
(she's gone)

높은 벽
(High wall)
그림자는 점점 커지고
(growing darkness)
햇빛 가득 밝던 하늘도
(full sunshine in the sky)
어둠이 드리워진다.
(loss to light)

풀벌레 울지 않는
(she's gone to place, be silence)
칠흑같은 세상이 다가온다.
(and come to black world)
한치 앞도 보이지 않는
(i don't see near at hands)
밤이 다가온다.
(come to very sad tonight)

이 벽은 어디서 오고
(this wall, where is come)
어디서 끝이 나는가.
(where is end)
함께 걷던 너는
(we are happy time is why lose them)
어디로 사라졌는가.
(where we go...)

길이 어둡다.
(all darkness)
이젠 어디로 가야할까.
(i don't know we're destination)
보이지 않는 길.
(loss the way)
달빛조차 없는 검은 밤.
(fallen to moonlight)

외로움과 두려움에
(inside lonely mind)
발길이 떨어지지 않는
(can't working to confidence)
겁쟁이.
(all is me, at the loser)