[일본 말 배움터] 생각하다( 思う vs 考える )
일본 사람들과 기술 관련 일을 하다보면 "何々を考えて下さい。"라는 말을 종종 듣는다. 우리말로 하면 뭔가 아이디어를 내거나 고민 좀 해보라는 뜻이다. 언뜻 '考える'는 일본 말을 처음 배울 때 알았던 '생각하다'인 '思う'로 착각하기 쉬우나 이 둘은 구분해서 써야 한다.
思う는 기분이나 감정 따위로 오는 생각.
考える는 깊게 생각하거나 연구할 때 오는 '생각'.
사전에서 찾은 예문들을 곰곰이 생각해보면, 쓰임새를 짐작해 볼 수 있다.
bitliga.
bitliga(BIT利價) :
"BIT 코인(블록체인)으로 이로운 가치를 찾아 파이프라인을 짓는 뜻을 가진 부캐"
안녕하세요 스팀잇 세계에 오신것을 환영합니다.
저는 여러분이 스팀잇에 잘 적응 할 수 있도록 응원하고 있습니다.
이 포스팅을 한번 끝까지 읽어보시고 STEEMIT-초보자를위한 가이드
혹시나 궁금하신 내용이 있으면 언제든 저 혹은 @ayogom, @jungjunghoon, @powerego, @tworld, @dorian-lee, @bluengel, @bitai, @kinghyunn 님께 댓글 주시면 친절하게 알려드리겠습니다.