영어 미지원 Xbox 게임 영어 진행 Rogue Trader Gamepass

in #kr23 hours ago

다음은 이미지에 나오는 영어 텍스트와 그에 대한 한국어 번역입니다:

Kunrad Voigtvir:

“An excellent place for contemplation. The man who has approached you is gazing down into the depths of the vast temple on one of the lower decks. One has the best view of the cathedral from here. Mesmerising, wouldn’t you say? An impeccable manifestation of the God-Emperor’s sublimity.”

쿤라드 보이트비르:

“사색하기에 아주 훌륭한 장소죠. 당신에게 다가온 남자는 하부 갑판 중 하나에서 광대한 사원의 깊은 곳을 내려다보고 있습니다. 여기서 대성당이 가장 잘 보입니다. 황홀하지 않습니까? 신황제의 숭고함을 완벽하게 구현한 모습이죠.”

대화 선택지:
1. “Truly an awe-inspiring sight.”
“정말 경외심이 드는 광경이군요.”
2. “Frankly, such excess can be tiring at times.”
“솔직히 말해, 이런 과한 장식은 가끔 피곤할 때가 있습니다.”
3. “All this ostentatious luxury, this laughable pretence… It is enough to make one think that the architects meant to compensate rather than glorify.”
“이 모든 과시적인 사치, 우스운 허세… 건축가들이 찬양보다는 보상하려 했던 게 아닐까 싶을 정도네요.”
4. “Have we met?”
“우리 만난 적 있나요?”
5. “Do you have a particular reason for disturbing me?”
“저를 방해하는 특별한 이유가 있습니까?”

필요하시면 이 게임의 분위기나 선택지에 따른 진행 방향도 함께 도와드릴 수 있어요.

IMG_8403.jpeg

IMG_8404.png

IMG_8405.png

IMG_8406.png

IMG_8407.jpeg