The last day on the island of Koh Rong, Samloem awaits us - my journey through Asia - Cambodia
This colorful bowl full of shells, which we often smuggle into the country, like a souvenir from an exotic trip, is not a coincidence. For these shells are inhabited, and you can prepare them yourself, for example, in a frying pan with oil and garlic. It looks colorful, but I don't know what it tastes like.
Ta kolorowa miska pełna muszli, które często przemycamy do kraju, jak pamiątka z egzotycznej podróży nie jest przypadkiem. Muszle te bowiem są zamieszkałe, i można sobie je przyrządzić na przykład na patelni z oliwą i czosnkiem. Wygląda kolorowo, ale nie wiem jak smakuje.
We decided to spend our last day on the island of Koh Rong walking on the beach and visiting a restaurant where they serve pizza that is quite good for Khmer conditions.
Nasz ostatni dzień na wyspie Koh Rong postanowiliśmy spędzić na spacerach po plaży oraz wizycie w restauracji, gdzie podają w miarę dobrą jak na khmerskie warunki pizzę.
Of course, we are a bit sad that we are leaving this beautiful place, but we are aware that we are moving nearby and to a place that is even more beautiful, as many travelers say. Time will tell.
Oczywiście jest nam trochę żal, że opuszczamy to piękne miejsce, mamy jednak świadomość, że przemieszczamy się niedaleko i to w miejsce, które jest jeszcze piękniejsze, jak twierdzi wielu podróżników. Czas pokaże.
Dogs in Cambodia, especially on the beaches, are an interesting topic. They are very friendly towards people. They almost always seek their company, and as soon as they see them spreading out on the beach right next to them, they also spread out. At the same time, they are neither intrusive nor aggressive. They just enjoy the company of people and don't expect anything more.
Psy w Kambodży, a szczególnie na plażach to ciekawy temat. Są bowiem bardzo przyjaźnie nastawione do ludzi. Prawie zawsze szukają ich towarzystwa, i gdy tylko zobaczą rozkładających się na plaży zaraz obok również się rozkładają. Nie są przy tym ani nachalne, czy agresywne. Po prostu lubią towarzystwo ludzi i nie oczekują niczego więcej.
The last pizza in a restaurant where the dough is rolled with a metal rolling pin, the waiter is a lady boy, and the ordered dishes are unavailable, and then, after a while, they are available. This is the beauty of Cambodia.
Ostatnia pizza w knajpie, gdzie ciasto wałkuje się metalowym wałkiem, kelnerem jest lady boy, a zamawiane potrawy są niedostępne, po czym, po chwili są dostępne. Taki jest urok Kambodży.
▶️ DTube