You are viewing a single comment's thread from:
RE: Story at school : ".....Tiffin sharing....."
UA
Дуже зворушлива історія, на перший погляд можна сказати "як гарно ви його провчили", але слово "провчили" не досить підходить так як вживається в негативному контексті, тут більше підходить слово "виховали". Як добре ви виховали в ньому доброту та щедрість - у мене аж сльоза покотилася))
EN
It’s a very touching story. At first glance, one might say, "How beautifully you taught him a lesson," but the word "taught" doesn’t quite fit here, as it carries a negative connotation. In this context, the word "raised" is more appropriate. How wonderfully you raised kindness and generosity in him—it even brought a tear to my eye.
আমি আপনার প্রতি কৃতজ্ঞ যে আমার গল্পটা বুঝতে পেরেছেন ❤️