You are viewing a single comment's thread from:
RE: Team Europe – Still Digging, Still Hoping (Report #1)
It's all good and exciting if you stay in No Community. The minute you step out.... it starts getting frustrating. I should go back into my bubble.
I can totally imagine the time and effort you guys have put into this report and curation.
In this case, kilograms seemed to add more weight to my claim than tons. 😅
Can spellings be fixed with a translator? Especially when the new word has a tangible meaning. Like "knee" and "keen".
Next time you're having a browse, I recommend popping into the Ukrainian community. There's a highly active core that breathes a lot of life into the community (hence the number of nominations this week!).
The good thing is: when it's time to return to the bubble, I definitely don't feel guilty about it... 🤪
The good programmes that check grammar and meaning at the same time can do this. Google can't...
The author clearly didn't bother to use any programme and as a reader I wouldn't go to the trouble of translating an article with something more intelligent unless I'm really really interested.
0.00 SBD,
0.48 STEEM,
0.48 SP