You are viewing a single comment's thread from:

RE: Poema do amor azul (Português, Español & English Versions)

in Freewriters15 days ago

You can do that but keep in mind that most communities have a language and those rules should be expected. Also keep in mind that not everyone is able to translate. At times I add the translation and write: lousy translation by google ... I don't even write google with a capital letter which is because they don't deserve it, not a typo.

Interesting info you shared about José Saramago... lucky guy that the translator made him more readable and enjoyable. LOL