You are viewing a single comment's thread from:

RE: El loro charlatan

Greetings, friend @casv:

Very good your Limerick; the attitude of the parrot brings the touch of humor typical of these compositions, but the poem announces it, and shows it with the repetition of the words in the verses, that these birds are used to say the same thing many times. Each word then provides its own meaning and contributes, in addition, to imitate the parrot's way of expression...

Best wishes, my friend



Saludos, amigo @casv:

Muy bueno su Limerick; la actitud del loro aporta el toque de humor propio de estas composiciones, pero el poema lo anuncia, y lo demuestra con la repetición de las palabras en los versos, que estas aves acostumbran a decir lo mismo muchas veces. Cada vocablo proporciona entonces su sentido y contribuye, además, a remedar la forma de expresión del loro...

Éxitos, amigo

#wewrite

Sort:  
 2 days ago 

Muchas gracias profesor por su análisis que aprecio mucho.

Por el igual le deseo muchos éxitos.

Saludos y bendiciones.

Amigo, creo que en esa comunidad debe publicarse en inglés; agregue una versión del poema traducido...

 2 days ago 

Gracias amigo, ya la agregué.

Saludos.

 2 days ago 

♥️🍀👍