You are viewing a single comment's thread from:

RE: Der Nücker

in Deutsch Unplugged3 years ago

Das hast du sehr unterhaltsam geschrieben :-)

Die Bezeichnung Nücker war mir bisher unbekannt. Man hört ja nur noch vereinzelt hier und da mal etwas Platt... und selbst Plattdeutsch sprechen ist noch dürftiger...

Sort:  
 3 years ago 

Danke... :-))

Doch, "Nücker" wird hier echt oft benutzt, auch ohne Platt - ist quasi eingedeutscht... ;-)

Tja, das Aussterben des Platts ist ja leider so 'ne Sache. Auf dem Dorf hört man es durchaus noch öfter. Aber reines Platt ist das schon lange nicht mehr. Eher der ein oder andere eingeschobene Satz - das kriege ich auch noch hin.
Ich höre mir ganz gern auf NDR 1 Welle Nord die Sendung "Hör mol 'n beten to" an. Das sind kurzweilige zwei Minuten und man bleibt zumindest vom Verständnis her ein wenig am Ball. Okay, Radio-Platt ist natürlich deutlich besser zu verstehen, als wenn du oben in Nordfriesland auf 'nen alten Fischer triffst...

 3 years ago 

Platt klingt ja auch irgendwie sympathisch. Da höre ich auch gern zu. Aber es stimmt, es gibt auch da Unterschiede... und Extreme :-)