You are viewing a single comment's thread from:
RE: No Weekend? - NO Wördel!
Aussicht or Ausblick?
Kommt auf den Kontext an.
Sitzt du an einem Fenster, hast du einen guten Ausblick. Häufiger wird Ausblick benutzt, wenn von zukünftigen Begebenheiten gesprochen wird: "Hier der Ausblick auf die erwartete Bilanz im kommenden Geschäftsjahr."
Stehst du an einem schönen, evtl. erhöhten Punkt in der Landschaft, genießt du die Aussicht.
Grammatisch hast du auf die Aussicht hingearbeitet... ;-)
I didn't realise that ‘vista’ was an English word. Egal. Hasta la
V I S T A
I’m doing my best to translate the German in my head - so not only am I trying to understand the difference, but I also have to figure out what the language is actually saying. 😅 Aber ich glaube, ich hab's begriffen. Danke für deine Erklärung. I imagined myself standing atop a beautiful mountain vista.
Not originally English after all (just borrowed) - same as 'CANOE,' which has Native American roots.
Well, well, well... with this word, however, you come very close to the boundaries of the rules. Well...
C A
N OEC A M E L
🏆 3 Attempts
!DUBby 6,6%
Lucky NO-Wördel winner!