Die Wisente des Donaumooses Teil 14: Der Kampf / The European Bison of the Danube Moss Part 14: The fight

English / German

In the herd of bulls I have often seen small fights. And that's where this article starts. The tall old one stands still and fends off the attacks of the slightly smaller one. A quick follow-up and the situation is done, the loser pulls out. Such struggles could be fatal in freedom, since the horns can cause deep internal injuries. Here in the enclosure there are more tests of courage and pupillary games, no one questions the leadership role of the old leader. In terms of size, it is superior to all others and can also be clearly identified for laymen.

In der Bullenherde habe ich bereits des öfteren kleinere Kämpfe beobachten können. Und damit beginnt dieser Artikel. Der Große Alte bleibt locker stehen und wehrt die Angriffe des etwas kleineren leicht ab. Ein kurzer Nachstoß und die Sache ist erledigt, der Unterlegene zieht ab. In Freiheit könne solche Kämpfe durchaus tödlich verlaufen, da die Hörner tiefe innere Verletzungen hervorrufen können. Hier im Gehege sind es eher Mutproben und pupertäre Spielereien, die Führungsrolle des Alten Leitbullen stellt hier keiner in Frage. Größenmäßig ist er allen anderen überlegen und ist auch für Leien klar auszumachen.

Click for more resolution

Click for more resolution

Click for more resolution

The scuffles always arise when the private distance falls below 2 meters and is not immediately lifted after a small warning. Snorting and pounding are clear signs of an emerging conflict, either there is a withdrawal or there is trouble.

Die Rangeleien entstehen immer dann wenn der private Abstand von 2 Metern unterschritten wird und nach einer kleinen Warnung nicht sofort aufgehoben wird. Schnauben und Stampfen sind deutliche Zeichen für einen beginnenden Konflikt, entweder es erfolgt ein Rückzug oder es gibt Ärger.

Click for more resolution

Click for more resolution

Click for more resolution

Click for more resolution

After a short time everything is forgotten, peace in the pasture is restored. Time to just press and sniff the guy on the fence with the strange device a little bit.

Nach kurzer Zeit ist wieder alles beim Alten und alles vergessen, der Friede auf der Weide ist wieder hergestellt. Da könnte man doch mal den Typ am Zaun mit dem komischen Apparat etwas bedrängen und beschnuppern.

Click for more resolution

Click for more resolution

Click for more resolution

Click for more resolution

Teil 1: Morgendämmerung / Part 1: Dawn
Teil 2: Erster Kontakt / Part 2: First contact
Teil 3: Portraits / Part 3: Portraits
Teil 4: Video and more Portraits / Part 4: Video und weitere Portraits
Teil 5: Gesichter / Part 5: Faces
Teil 6: Details / Part 6: Details
Teil 7: Nüstern und Zunge / Part 7: Nostrils and tongue
Teil 8: Wisentprojekt / Part 8: Bison project
Teil 9: Kühe und Kälber / Part 9: Cows and calves
Teil 10: Samstag Morgen / Part 10: Saturday morning
Teil 11: Sonntag Morgen / Part 11: Sunday morning
Teil 12: Jungbulle / Part 12: Young bull
Teil 13: Bullenherde / Part 13: Herd of bulls

Date: 01+02 Dec 2019
Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 70-210 mm F/4 Di VC USD and Tamron 10-24 mm F/3.5-4.5 Di II VC HLC
Edit: darktable

dolphin-divider-schamangerbert.png

See you next time! / Bis nächstes Mal!

Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!

Original content by

        Schaman Gerbert        

Sort:  

They are fighting each other and clam Again.

$trdo

Posted using Partiko Android

Du hast ein kleines Upvote von unserem Curation – Support – Reblog Account (German Steem Bootcamp) erhalten. Dieser wurde per Hand erteilt und nicht von einem Bot.
Du findest uns im Discord unter https://discord.gg/Uee9wDB