Art Explained by a Writer: Una ambulancia en Portiers (1914)
Het is wel ontzettend klein.
Wat U zegt.
Wat moet zo'n prentje nou kosten?
Wat de gek er voor geeft.
Pardon?
Wat bent U bereid er voor te betalen mijnheer? Het is geschilderd door een vriend tijdens zijn dienst. Eigenlijk te kostbaar om uit handen te geven.
De man hield het prentje tegen het licht. Het leek wel een kaart uit het spel kwartetten, dacht de geinteresseerde. Hij probeerde de details te zien, maar de verkoper was niet erg welwillend om hem de prent van dichterbij te laten zien. Hij aarzelde.
Het spijt mij, maar ik denk niet dat dit is wat ik zoek. Het is te groot voor ee medaillon, te klein om aan de muur te hangen of het moet naast de toilet pot zijn, maar zegt U zelf, wie heeft de nood hulp nodig als hij op het gemak is neergestreken Het ziet er ook niet uit als een origineel, meer een print. De koper schudde zijn hoofd, draaide zich om. Het was nog vroeg, de rommelmarkt was groot.
Wacht! Voor 25 is hij van U.
Twintig.
Zwijgend werd het prentje verwisseld voor het geld. Een traan biggelde over de wang van de verkoper. Zijn laatste stukje verleden had hij verkocht voor geld dat genoeg was om een half brood van een week oud te kopen.

It's terribly small, though.
What you say.
What should such a little picture cost, then?
What a fool is willing to pay for it.
Pardon?
What are you prepared to offer for it, sir? It was painted by a friend during his service. Too precious to part with, really.
The man held the little picture up to the light. It looked like a card from a game of quartets, the interested buyer thought. He tried to make out the details, but the seller wasn’t too keen on letting him inspect it up close. He hesitated.
I’m sorry, but I don’t think this is what I’m looking for. It’s too big for a locket, too small to hang on a wall—unless it’s next to the loo, but let’s be honest, who needs emergency inspiration once they’ve settled in? And it doesn’t even look like an original, more like a print. The buyer shook his head and turned away. It was still early; the flea market was vast.
Wait! Twenty-five and it’s yours.
Twenty.
In silence, the small painting was exchanged for the money. A tear rolled down the seller’s cheek. The last piece of his past, sold for just enough to buy a half-stale loaf of bread.
28.6.25
Painter: Henri Gervex
Painting: Una ambulancia en Portiers(1914)
see @solperez for the contest Art & Writing
The other guy paid twenty for something so precious
Hay esfuerzos artísticos que nadie sabe valorar. Lo importante es que, por lo menos, el cuadro sirvió para mitigar el hambre. Me encantó leerte. Un abrazo.
There are artistic efforts that no one knows how to appreciate. The important thing is that, at least, the painting helped alleviate hunger. I loved reading your article. Hugs.
I've always told you that what you write is brilliant. I don't think you've interpreted this idea well enough. I don't see many on this platform who recognize talent either. You know how to create an atmosphere, to narrate. To take, from your imagination or from life, any painting and turn it into a small work, with its world and inner life.
I'd like to see a paperback of everything you write. It's sad that the arts have shifted so much in recent decades and that people are spending their lives on their phones.
Nothing can compare to the pleasure of reading, or enjoying any form of art.
You make a very sensible point. You suggest what should be a wake-up call. It's hard to exchange art among fools.
You have been supported by the team:
Curated by: @dove11
(In silence, the small painting was exchanged for the money.)Unfortunately food is a priority and it is precisely what makes the painting sell, life confronts us with different circumstances in which we have to prioritize and this is precisely one of those moments.