blue eyes
king diamond
'ın 2003 çıkışlı the puppet master
albümünün 5 no'lu şarkısı. sözleri de şöyle:
i open my eyes... i can barely see...
gözlerimi açıyorum, zar zor görüyorum...
i got a feeling inside,
bir his var içimde
no one's here but me, no one's here but me... ohhh!
benden başka kimse yok burada, kimse... ahhh!
i'm stone cold... i must be lying on a floor...
taş gibi buz kesmişim... yerde yatıyor olsam gerek...
my hands are tied to the wall... an iron chain, i can't move at all!
ellerim duvara bağlı... demirden bir zincir, oynatamıyorum bile!
oh... i remember, i must be in the cellar!
hah, hatırladım, mahzende olmalıyım!
my eyes are sucking on the dark to lighten the gloom,
gözlerim loşluğu aydınlatabilmek için adeta emiyor karanlığı,
my eyes are no more blind, i can see what's in this room.
ve gözlerim artık kör değil, görebiliyorum odada ne olduğunu.
full of skeletons, dressed in human skin:
bir dolu iskelet, insan derisi giymişler:
they're sitting on their shelves... a cellar full of sin!
hepsi kendi yerlerinde oturup duruyorlar.... bir mahzen ki günahlarla dolu!
they're made from humans!
bunlar insandan yapılmışlar!
"ahh.. ahh.. ahh.."
"offf, of..."
so many puppets here... there are eyes everywhere!
çok fazla kukla var burada... her yerde gözler!
there are eyes i recognize...
tanıdık gelen gözler var...
oh no, it's the eyes of my love! the eyes of my love...
of, olamaz, bunlar aşkımın gözleri! aşkımın gözleri...
oh, victoria! nooo!
ah, victoria! hayııır!
[solo: andy]
[solo: endi]
my hands are tied to the wall... an iron chain, i can't move at all!
ellerim duvara bağlı... demirden bir zincir, oynatamıyorum bile!
oh... i remember...
ah... hatırladım...
[solos: andy - mike]
[sololar: endi ve pol]
full of skeletons, dressed in human skin:
bir dolu iskelet, insan derisi giymişler:
they're sitting on their shelves... a cellar full of sin!
hepsi yerlerinde oturup duruyorlar.... bir mahzen ki günahlarla dolu!
i open my eyes... i can barely see a thing...
gözlerimi açıyorum, zar zor görüyorum bir şeyleri...
all the tears in my eyes... someone better say it's a dream!
gözlerimdeki tüm bu yaşlar... biri bunun bir kabus olduğunu söylese keşke!
[solo: mike]
[solo: mayk]
"blue eyes... blue eyes..." blue eyes i recognize,
"mavi gözler... mavi gözler..." tanıdığım o mavi gözler,
"blue eyes in the night..."
"mavi gözler geceleyin..."
they see nothing, and yet they're so alive...
hiçbir şey görmezler ama ne de canlıdırlar...
blue eyes, they're so alive...
mavi gözler, çok canlılar...
all the tears in my eyes... someone better say it's a dream!
gözlerimdeki tüm bu yaşlar... biri bunun bir kabus olduğunu söylese keşke!
"blue eyes... blue eyes..." blue eyes i recognize,
"mavi gözler... mavi gözler..." tanıdığım o mavi gözler,
"blue eyes in the night..."
"mavi gözler geceleyin..."
they see nothing, and yet they're so alive...
hiçbir şey görmezler ama ne de canlıdırlar...
bir şarkı unboxing'inin daha sonuna geldik. sert kalın, taviz vermeyin arkadaşlar!
Posted on Hede.io - Knowledge Sharing Dictionary
Read this post or all entries about blue eyes.