Funny phrases in different languages
TU ERES MI MEDIA NARANJA'
Spanish
In English: You are my orange half
It’s an expression of endearment in which you refer to someone as your soulmate or love of your life.
In English: To have a wide face
It means the person is popular and has many friends.
In English: To have the midday demon
The phrase is used when someone is facing a midlife crisis.
'NIE MÓJ CYRK, NIE MOJE MALPY'
Polish
In English: Not my circus, not my monkeys
Used to express that it's not a person’s problem and that one is staying out of a situation.
'AT HAVE EN PIND I ØRET'
Danish
In English: To have a stick in your ear
It means to fail or refuse to listen to someone.
'GÅ SOM KATTEN KRING HET GRÖT'
Swedish
In English: To walk like a cat around hot porridge
It means when a person is trying to avoid discussing something or giving a direct answer.
'ԳԼՈՒԽՍ ՄԻ՛ ԱՐԴՈՒԿԵՐ'
Armenian
In English: Stop ironing my head
Meaning “stop annoying me,” the phrase is used when a person is angered by someone repetitively asking or talking about something.
In English: My eye went with me
It means to fall asleep.
'БУРХАН ОРШОО БУТЫН ЧИНЭЭ САХАЛ УРГА'
Mongolian
In English: God bless you and may your mustache grow like brushwood
It is a polite way to say “God bless you” when someone sneezes.
In English: He's ripping clouds with his nose
It means a person is excessively proud of oneself or vain
'HAAR EKSTER STAAT HOOG'
Dutch
In English: Her magpie stands high
A way of saying someone has long legs.
'PÉDALER DANS LA CHOUCROUTE'
French
In English: To pedal in the sauerkraut
It means to have lost one’s train of thoughts.
'ANNYIT ÉRT HOZZÁ MINT TYÚK AZ ÁBÉCÉHEZ'
Hungary
In English: He knows as much about it as a hen knows about the alphabet
A way of saying that someone knows nothing about the thing in question.
'DAR CALABAZAS A ALGUIEN'
Spanish
In English: To give someone pumpkins
The expression means to reject or turn someone down.
In English: To ride as a hare
It means to travel or ride a train without a ticket.
'بعض أيام العسل، وبعض البصل أيام'
Arabic
In English: Some days honey, some days onion
A phrase usually used when things don’t work out in a way the person hoped despite the best efforts.
'ALIMENTAR UM BURRO A PÃO-DE-LÓ'
Portuguese
In English: To feed the donkey sponge cake
It means to treat someone nicely even though they don’t deserve it.
In English: Break a neck and leg
The expression is used when someone wishes another good luck.