RE: 2018 Woche 14 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context / Deutsch / English
Gestern haben wohl viele von Werners Stammgästen lange Ostern gefeiert, ich ja auch. Drum war es hier so ruhig wie schon lange nicht mehr. Aber nächsten Sonntag ist der Laden bestimmt wieder gut gefüllt.
Das 16er Blech gab es eine Zeit lang auch unter dem Namen käuflich zu erwerben.
Genau das meinte ich.
Linguistisch gesehen ist aber jede Ottakringerdose ein 16er Blech, meines Wissens nach :D
Ah, interessant, das ist mir neu, scheint aber sehr plausibel. Dann hat wahrscheinlich die Brauerei den Begriff "von der Straße aufgeklaubt" und daraus die nämliche Dose kreiert. Ich dachte immer, die hätten sie als geschickten Marketingschachzug rausgebracht und ab da wäre immer nur genau die gemeint gewesen.
Gibt's eigentlich auch für Ketchup und Mayo so feine bildhafte Vokabeln?