You are viewing a single comment's thread from:
RE: 2018 Woche 16 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context / Deutsch / English
Verrätst du mir, wie man Gvagr ausspricht? Mein Griechisch ist etwas eingerostet ;)
Ich weiß nicht wieso du die Antwort zu kennen glaubst, welche vermutest du denn?
Einen konkreten Grund hat das nicht. Sieht immer schick aus, lässt sich gut kombinieren und einzelne farbige/bunte Stücke werden so wunderbar betont. Ich sagte aber bevorzugt und nicht ausschließlich, wobei ich denke, darauf muss ich dich nicht hinweisen ;)
Μελάνη spricht sich neugriechisch: Melanie und Gvagr hat Buchstabendreher als Rätsel. Du verstehst?
Ist mir zur Zeit durch das tintige Esprit entfallen.
(Ich bekomme schon einen Muskelkater vor freudigem Lachen.)
Ja, mich deucht, daß sich meine sprachliche Perfektibilität bereits herumsprach. Ich bekam erst vor kurzem ein sehr schönes Geschenk diesbezüglich. Vielleicht werde ich dir mal ein Bild an anderer Stelle zukommen lassen.
Ist dem so? Muß ich mal drauf achten. Oder wird es noch Bilder von dir geben? Aber auch sehr schön, daß nicht alles schwarz an dir ist. Bist du kunstsinnig?
Nein, und auch eine sporadische Internetrecherche half mir nicht..
Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Anspielung ganz richtig verstehe, aber Tattoos trage ich keine ;)
Nur ein wenig ;)
Ob es noch weitere Bilder geben wird weiß ich nicht, aber kunstsinnig bin ich ganz sicher nicht.
Und damit verabschiede ich mich, es wird Zeit für's Bett. Hab noch einen schönen Abend, gute Nacht!
und
Μελάνη in neugriechischer Aussprache lautet Melanie und dieses versteht der Grieche als Tinte. - Ich glaubte, daß du dich bezüglich der Bedeutung und Etymologie deines Namens schlau machtest.
Ich:
Ist eine Anspielung auf ROT13.
Hätte ich aber bezüglich deiner ehemaligen Haare erwartet.
Gute Nacht und schöne Woche noch.