You are viewing a single comment's thread from:

RE: 2019 Woche 33 - Ohne Zusammenhang / Without Any Context / Deutsch / English

in #deutsch5 years ago

Naja ... auch da finde ich "Popo" noch netter ;-)

Jetzt, wo ich das dreimal geschrieben habe, kommt es mir so französisch vor. Da klingt es noch netter.

Ist wieder mal typisch: Ich sitze mit ner Frau an der Theke und rede über Popo's. Übrigens: Über Hautcremes kann frau sich auch sehr gut mit mir unterhalten ;-)
(nur zur Info)

Sort:  

Ich habe mich mal mit Regina, Chefin der Hansa-Bühne (Erlensee), über ihren Popo unterhalten. Das war beinahe schicksalhaft, denn gerade hatte Elke mit ihrer Entourage den Saal betreten. Ich stellte Regina eine saublöde Frage, an der Theke war nichts los. Sie antwortete, dass sie isotonische Übungen während der Wartezeiten durchführt. Deswegen habe ihr Popo so eine außergewöhnlich klassische, ideale Apfelform. @double-u, Du kennst sie, deren Popo ich meine!

Ja, ich erinnere mich. Nicht nur ihr Popo war sehr attraktiv.
Leider ereilte ihren Mann ja kein schönes Schicksal.

Er hat halt zu hell gebrannt. Hier nebenan, im Jazzkeller, war unser gemeinsames Nachtlokal.