crystal liu

in #crystalyesterday


0:09
各位网友 Dear netizens
0:10
这段又是关于科技的影片 This is another film about technology
0:15
因为这个人讲的话 Because of what this man said
0:20
你要加以重视 You have to pay attention to it
0:22
对AI技术最乐观的人 People who are the most optimistic about AI technology
0:25
当然就是黄仁勲、伊隆·马斯克 Of course, it's Huang Renxian and Elon Musk
0:31
Anthropic的CEO Anthropic's CEO
0:34
OpenAI的阿特曼 OpenAI's Atman
0:39
你觉得他有利益存在 You feel that he has a stake
0:42
不是有利益存在 It's not that there is a benefit
0:44
他就讲违心话 And he spoke against his will
0:45
你有一个倾向 You have a tendency
0:47
对自己做的事情是比较乐观的 you are more optimistic about what you do
0:50
包括我在内也是 Including me, too
0:53
比尔·盖茨已经退居二线很久 Bill Gates has long since taken a back seat
0:59
虽然他作为Microsoft相当大的股东 Although he is a sizable shareholder of Microsoft
1:04
他也是有利益相关 He also has a stake
1:05
但他比较lay back来看这件事 But he looked at it more from the back
1:09
比尔·盖茨 Bill Gates
1:11
他讲关于AI He talks about AI
1:13
尤其是忧虑一件对大家很严重的事情 In particular, he is concerned about a very serious matter for everyone
1:18
因为经常有人问我 Because I'm often asked
1:21
小朋友应该读什么科目 What subjects should children study
1:22
我说我真的不知道 I said I really don't know
1:26
但至少我知道你就不要读医科和法律学科 But at least I know you don't want to study medicine or law
1:30
但你无论读什么也好 But whatever you study, it's fine
1:35
你现在读的东西99%都是没用的 99% of what you study now is useless
1:40
这个过程最好让他多培养各方面的兴趣 In this process, it is best for him to cultivate more interests in all aspects
1:45
然后用多些AI相关的东西 And then use more AI-related stuff
1:48
他学到熟练运用AI比一切重要 He learned that proficiency in AI is more important than anything else
1:55
自小就在玩AI you have been playing with AI since you are a kid
1:57
什么叫玩AI呢? What is playing with AI?
1:59
用AI来生产图片、影片 Use AI to produce pictures and videos
2:04
或者修改一些软体 Or modify some software
2:07
看看网上有甚么新工具 See what's new on the web
2:10
不断使用那些工具 Use those tools constantly
2:11
熟练度是很重要的 Proficiency is important
2:14
好了 All right
2:16
我想这个活动支持不到11日 I think this event will support less than 11 days
2:19
如果要买大家快些来买 If you want to buy it, everyone should buy it quickly
2:21
我们这批货完全卖完 We are completely sold out
2:24
完全卖完我们会回到正常的一段时间 We'll be back to normal for a while when it's completely sold
2:27
因为我要等4月中有货来 Because I'm waiting for the mid-April shipments to arrive
2:30
4月中有货来也是回到正常 The arrival of goods in April is also back to normal
2:34
不会再送这么多东西 Won't send so many things again
2:36
大家想想有多离谱 Think about how detached it is
2:38
762港元一盒 HK$762 per box
2:41
送多少东西给你 How many things to send to you
2:43
这个是每天卖很多的 This one sells a lot every day
2:44
138港元 HK$138
2:45
先减138港元 HK$138 off
2:47
这个也是每天卖的 This one is also sold every day
2:50
100港元减200多港元 HK$100 minus more than HK$200
2:53
已经剩下500港元 There is already 500 Hong Kong dollars left
2:54
益生菌你是不是要吃呢? Do you want to take probiotics?
2:56
100多港元 More than 100 Hong Kong dollars
2:58
护眼素你是不是要吃呢? Do you want to take eye protection?
3:00
加起来 Summing up
3:02
就是这一盒收你多少钱呢? How much money do you charge for this box?
3:03
你想想 Think about it
3:05
我很想你第一次试吃这一款 I'd love to try this one for the first time
3:10
看看后果你能否受得住 See if you can stand the consequences
3:13
对你身体有没有益处 Is it good for your body?
3:15
三盒多送一个鱼子酱 Three boxes get one more caviar
3:21
以及多送一个微胶原蛋白 and an extra micro-collagen
3:24
更加有益 More beneficial
3:26
比尔·盖茨在NBC节目「今夜秀」 Bill Gates on NBC's "The Tonight Show"
3:30
对喜剧演员吉米·法伦说 To comedian Jimmy Fallon
3:34
人工智能代表着 Artificial intelligence is a masterpiece
3:37
世界上大多数事情 Most things in the world
3:40
不再需要人类来做 Humans are no longer needed to do it
3:42
速度有多快呢? How fast?
3:47
其实你要明白到 Actually, you have to understand
3:49
AI技术的突破到现在是一年多一点而已 The breakthrough in AI technology has only been a little over a year now
3:55
ChatGPT时间是一年多而已 ChatGPT has only been around for more than a year
3:59
在ChatGPT时间之前 Before ChatGPT time
4:04
人们还觉得翻译语言是不可能的事情 People also feel that translating languages is impossible
4:09
现在 present
4:10
哇 wow
4:11
我真的跟它聊天 I really talk to it
4:13
你明白吗? Do you understand?
4:13
翻译是很重要的 Translation is important
4:16
现在语言很准确了 Now the language is accurate
4:19
广东话差一点 Cantonese is a little bit closer
4:20
英文和国语很厉害 English and Chinese are very good
4:24
十年后 Ten years later
4:26
最重要是什么? What is the most important thing?
4:28
最重要还是时间性 The most important thing is timeliness
4:31
他认为十年 He thinks ten years
4:33
医疗和教育 Medical care and education
4:36
这两样这么贵的东西 These two things are so expensive
4:37
唾手可得 within reach
4:39
彻底改变了这些专业领域的运作方法 Revolutionizing the way these areas of expertise work
4:44
什么会被击倒 What will be knocked down
4:46
就是需要很多知识的东西 It's something that requires a lot of knowledge
4:48
因为知识差不多变成免费了 Because knowledge has almost become free
4:52
Free intelligence Free intelligence
4:54
智慧变成免费 Wisdom becomes free
4:57
我想到最贵的东西是什么? What's the most expensive thing that comes to mind?
5:00
医生 doctor
5:02
是不是? Isn't it?
5:02
教育是很贵的 Education is very valuable
5:05
你想想 Think about it
5:06
去一所比较好的学校 Go to a better school
5:08
从幼稚园开始 Start in kindergarten
5:10
至少50到60万一年 At least 500,000 to 600,000 a year
5:14
从3岁读到23岁 Read from 3 to 23 years old
5:16
20年需要1,000万 10 million for 20 years
5:20
一级教育是需要1,000多万 More than 10 million are needed for primary education
5:27
非常贵 Very expensive
5:28
现在这些东西变成了唾手可得 Now these things are at your fingertips
5:31
为什么呢? Why?
5:33
哈佛大学教授幸福专家布鲁克斯 Harvard University professor happiness expert Brooks
5:39
他认为这是Free intelligence时代 He sees this as the era of free intelligence
5:42
AI技术触及生活中大多数层面 AI technology touches most aspects of life
5:46
是两件事 It's two things
5:47
第一 first
5:48
就是它比你聪明 It's smarter than you
5:52
到了AGI的境界 It's to the realm of AGI
5:55
我现在觉得两年内一定到达AGI的境界 I now feel like it's going to reach the level of AGI in two years
5:59
然后具身化 Then embodied
6:01
它是有身体的 It has a body
6:04
有手的、会走动的 Those who have hands can move
6:05
已经克服了大多数问题 Most of the problems have been overcome
6:08
在教育方面 In terms of education
6:11
一位贵的老师 An expensive teacher
6:13
一位好的老师和一个便宜的老师的区别在哪里呢? What is the difference between a good teacher and a cheap teacher?
6:16
AI导师能够理解教学法和动机 The AI tutor is able to understand the pedagogy and motivation
6:23
究竟它想做到什么 Exactly what it wants to do
6:26
它不是教你 It's not about teaching you
6:29
它可以看到你有没有心思读 It can see if you're reading it or not
6:33
参与程度如何 How engaged is it
6:34
他知道你不明白的是什么 He knows what you don't understand
6:38
学习困难 Learning difficulties
6:39
立刻定制一套教学方法 Customize a teaching methodology today
6:46
机械人跟你一对一上课 The robot will give you one-on-one lessons
6:49
然后有时间跟同学玩 Then you have time to play with classmates
6:52
它就看到你去哪里 It just sees where you go
6:54
眼神犹豫不定 The eyes were hesitant
6:57
原来他对这件事没有兴趣 It turned out that he had no interest in the matter
7:00
或者你回答问题的时候 Or when you're answering a question
7:02
它陪着你 It accompanies you
7:03
他写到那里 He writes there
7:06
他犹豫 He hesitated
7:07
他其实不明白的是什么呢? What did he not understand?
7:09
想到一个新的方法来教他 Think of a new way to teach him
7:11
我告诉你 I'm telling you
7:12
现在我们这个教学方法 Now we have this teaching method
7:14
是量产的方法 It is a method of mass production
7:16
是工业革命之后发明出来的方法 It is a method that was invented after the Industrial Revolution
7:19
是很便宜地教育很多人出来的 It's very cheap to educate a lot of people out
7:24
是用一套模式去教育所有人 It's a set of models to educate everyone
7:28
真正好的教育 Really good education
7:30
孔子说一定要因材施教 Confucius said that we must teach students according to their aptitude
7:34
就每一个人 Just everyone
7:36
是要量身订造的 It's tailor-made
7:39
以前做不到 Couldn't do it before
7:40
这太贵了 It's too expensive
7:42
AI在医疗诊断方面是革命性的 AI is revolutionary when it comes to medical diagnosis
7:48
我去看医生 I go to the doctor
7:50
医生给你多少分钟呢? How many minutes does the doctor give you?
7:52
AI在几秒钟 AI in a few seconds
7:57
迅雷火石之中 Thunderbolt flint
8:00
是看完你最新的检验报告 It is to read your latest inspection report
8:05
然后看回你从婴儿出生的病史 Then look back at your medical history from the baby's birth
8:08
你父母的病历 Your parents' medical history
8:11
你的亲人的病历 Medical records of your loved ones
8:13
全世界这种情况的病例 Cases of this condition worldwide
8:17
历史文献 Historical documents
8:19
然后最新的科学医学文件 And then the latest scientific medical documents
8:23
来作出一个判断 to make a judgment
8:25
不可能的 impossible
8:28
人类医生永远做不到 Human doctors will never be able to do it
8:31
机器比人类更加优秀 Machines are better than humans
8:35
因为你要做出决策 Because you're going to make decisions
8:37
医生是做什么的? What does a doctor do?
8:39
断症和开药 Diagnosis and prescribing medications
8:42
是不是? Isn't it?
8:44
它的知识广度 Its breadth of knowledge
8:46
是超出了你个人认知能力 It's beyond your personal cognitive abilities
8:49
是以亿倍计算 It's a hundred million times
8:51
我去看医生 I go to the doctor
8:54
他最多是翻两页你的病史 He is going to turn two pages of your medical history at most
8:57
我去看肺 I went to the doctor to check my lungs
8:58
他看回你以前的肺 He looks back at your lungs
8:59
但是肺是跟心有联系的 But the lungs are connected to the heart
9:01
是不是? Isn't it?
9:02
心肺 Heart and lungs
9:03
可能我的脚肿有问题 Maybe I have a problem with swollen feet
9:06
那个医生 The doctor
9:09
专科医生 Specialists
9:10
是没有时间看回你所有病史 There is no time to review all your medical history
9:13
而作出综合判断 and make a comprehensive judgment
9:15
而AI立即阅读了所有东西 And the AI reads everything at once
9:19
AI发展速度令人惊讶 The speed at which AI is evolving is astonishing
9:23
他叫OpenAI做一个可以在高中AP考试中获得最高分的模型 He asked OpenAI to make a model that could get the highest score on the high school AP exam
9:30
怎么可以做出一个模型 How can a model be made
9:32
考这个试 Take this test
9:34
永远是最高分的 Forever is the highest score
9:35
以为要两、三年 he thought it would take two or three years
9:36
结果几个月 Months of results
9:37
是否让AI在可取代的领域中发挥作用将由人类决定 It will be up to humans to decide whether or not to make AI work in a field that can be replaced
9:47
为什么? For what reason?
9:49
哦 oh
9:51
自从农业革命开始 The Agricultural Revolution Begins
9:53
人们已经烧农业机器、烧纺织机 People have burned agricultural machines, burned looms
9:56
我告诉大家 I tell you
9:58
因为它取代了人的工作 Because it replaces the work of man
10:01
人类可以透过选举和民意去压抑这些进展 Humanity can suppress these advances through elections and public opinion
10:07
你要人们愿意接受这件事 You want people to be willing to accept it
10:12
人是不是摆脱了自动化的简单工作 People are not freed from the simple work of automation
10:18
专门在创作力上找到人生的意义呢? Do you want to find meaning in your life through creativity?
10:22
AI的影响迅速深远 The impact of AI is rapid and far-reaching
10:25
工作是怎样的? What is the job like?
10:27
我们是不是一个星期只需要做两三天 We don't just need to do two or three days a week
10:30
然后剩下很多时间 And then there's a lot of time left
10:32
不须要工作 No work required
10:33
用来做其他事情 Used to do other things
10:34
但是你回家也很闷 But it's also sad for you to come home
10:35
因为你家里有一个机械人帮你收拾房子 Because you have a robot at home to help you clean up the house
10:37
你全部可以做一些你自己喜欢做的事情 You can all do what you like to do
10:42
譬如你喜欢养狗 Let's say you like to have a dog
10:43
那就养狗 Then raise the dog
10:44
但是机械人是可以陪你养狗的 But the mechanic can accompany you to raise your dog
10:47
帮你照顾狗的 Help you take care of the dog
10:49
他说2023年 He said in 2023
10:51
当ChatGPT仍在起步的时候 When ChatGPT was still in its infancy
10:54
他已经预测这个社会最后可能出现一个星期工作三天 He had predicted that the society could end up working three days a week
11:00
那么怎么使用其他的闲暇呢? So what do you do with the rest of your leisure?
11:03
未来 future
11:04
听着 Listen
11:06
比尔·盖茨认为只有三种职业 Bill Gates believes that there are only three professions
11:09
不会被AI取代 Won't be replaced by AI
11:11
高级的程式设计师 Senior programmer
11:14
生物学家 Biologist
11:15
能源学家 Energy scientists
11:17
不是说做低阶层的人可以存在的工作 It's not about doing jobs that low-class people can have
11:23
是最高层最高层的那些去推动AI研究的人 Those at the highest level are the ones who push for AI research
11:28
因为这些工作要人类操作来控制和推动AI Because these jobs require humans to control and drive AI
11:33
譬如程式设计师 For example, programmer
11:35
建造AI系统的人 The person who built the AI system
11:37
最可能保住工作 Most likely to keep a job
11:39
什么人可以保住工作? Who can keep their job?
11:40
发展AI系统的人 People who develop AI systems
11:42
你明白吗? Do you understand?
11:44
虽然AI在生成程式码上 Although the AI is on generating code
11:49
已经有进展 There has been progress
11:50
但是如果要创造复杂软体 But if you want to create complex software
11:55
所需要的正确性和解决问题的能力 Correctness and problem-solving skills required
11:58
短期内还是做不到的 It won't be possible in the short term
12:00
就是怎么样呢? How?
12:01
你要提醒它 You have to remind it
12:04
告诉它你想怎么样 Tell it what you want
12:06
我现在问 Deep Research 的问题 I'm asking Deep Research a question now
12:13
它也要你准确地告诉它 It also wants you to tell it accurately
12:17
它才能够解释 It can be explained
12:17
你究竟想要什么 What exactly do you want
12:20
以及遇到问题的时候 And when you have a problem
12:23
要用哪个方向解决 Which direction to solve
12:25
人类的程式设计师 Human Programmer
12:28
在除错 In debugging
12:30
就是错了 That's wrong
12:32
什么去排除了它 What goes to rule it out
12:34
改进、推进 Promotion, promotion
12:36
依然重要 Still relevant
12:37
他们将继续在AI领域扮演关键角色 They will continue to play a key role in the field of AI
12:40
至于能源 As for energy
12:44
他解释能源领域太过庞大和复杂了 He explained that the energy field was too large and complex
12:48
牵涉到很多东西 There's a lot at stake
12:50
化学、地缘学 Chemistry, Geoscience
12:52
种种的东西 All sorts of things
12:53
物理学 physics
12:55
AI无法单独管理 AI can't be managed alone
12:57
无论是石油、核能或者再生能源 Whether it's oil, nuclear or renewables
13:00
它都要导航、监管 It has to be navigated and regulated
13:02
又影响环境 It also affects the environment
13:05
他正在发展他的新的核能发电 He is developing his new nuclear power generation
13:12
不知道什么时候能搞定 he doesn't know when it be able to get it
13:13
在能源管理 in energy management
13:15
虽然AI能够协助分析提高效率 Although AI can help analyze more efficiently
13:19
但是决策和危机管理 But decision-making and crisis management
13:22
人类的专业知识不可或缺 Human expertise is indispensable
13:24
如果你说很复杂的东西 If you say something very complicated
13:26
这些因素轻重如何 What is the severity of these factors?
13:29
还是要靠人的 It still depends on people
13:30
他说只有三种工作 He said there are only three kinds of jobs
13:31
对于生物学家 For biologists
13:34
医学研究和科学领域 Medical research and scientific fields
13:36
要有创造力、直觉和批判思维 Be creative, intuitive, and critically minded
13:40
现在这也是AI难以复制的东西 Now this is also something that AI will be difficult to replicate
13:44
你要想是不是这样呢? Do you want to think about it?
13:47
你要有假设出来 You have to have assumptions come out
13:48
有些很有想象力的假设 There are some very imaginative assumptions
13:51
他说的这些 That's what he said
13:53
只限于AGI Applicable to AGI only
13:55
一到ASI One to ASI
13:57
这些问题完全没有了 These problems are completely gone
14:00
到ASI级别 to ASI level
14:03
我估计其实 I guess actually
14:05
应该是三年内一定到ASI It should be ASI within three years
14:09
2028年 In 2028
14:10
再五年 Another five years
14:13
2033年 In 2033
14:14
ASI ABOUT
14:15
就连这些工作都没有了 Not even these jobs are gone
14:19
AI可以分析大量数据协助看病 AI can analyze large amounts of data to assist in medical treatment
14:23
不需要医生 There is no need for a doctor
14:26
但是没有突破性的假设 But there are no breakthrough assumptions
14:28
或者研究中做出直觉性飞跃的能力 or the ability to make intuitive leaps in research
14:33
这些是生物学家 These are biologists
14:35
他认为还可以工作 He thinks it can still work
14:36
这是还没到ASI之前 This is before the ASI
14:38
他承认某些职业可能永远不会被人取代 He acknowledges that some professions may never be replaced
14:42
人们不想看到机器打棒球 People don't want to see machines playing baseball
14:45
他说娱乐和体育 He said entertainment and sports
14:48
还是要真人做的 Or do it for a real person
14:51
唱歌最好有一个人在唱 It's better to have someone singing about it
14:53
不要有一个AI机器人在唱 Don't have an AI bot singing
14:55
是没有什么意思的 It's not interesting
14:57
在制造、运输和农业 in manufacturing, transportation and agriculture
15:02
AI解决了大部分问题 AI solves most of the problems
15:05
但是在创意以及人际互动 But in creativity as well as interpersonal interaction
15:11
人类依然有一席地位 Humanity still has a place
15:14
这就到AI层面 This brings us to the AI level
15:16
人际互动就难以取代 Human interaction is hard to replace
15:19
你心里面一觉得那个人是AI In your heart, you think that person is AI
15:21
你的感觉就不同了 You feel differently
15:25
LinkedIn的新研究显示 New research from LinkedIn shows:
15:27
很大程度因为AI A lot of it is because of AI
15:29
2030年LinkedIn的研究 LinkedIn research in 2030
15:33
大多数职业七成的技能发生变化 Seventy percent of occupations have changed skills
15:36
只是五年后 Just five years later
15:38
AI深刻影响就业市场的结构 AI has profoundly affected the structure of the job market
15:43
两年前高盛的研究报告提到 Goldman Sachs research report two years ago mentioned
15:45
GenAI可能让3亿个全职岗位面临被自动化取代 GenAI could put 300 million full-time jobs at risk of being replaced by automation
15:50
IMF数据表明 IMF data indicates:
15:53
全球七成就业岗位受AI影响 Seventy percent of the world's jobs are affected by AI
15:57
布鲁金斯学会估计 Estimates from the Brookings Institution
15:59
三成劳动者 Thirty percent of laborers
16:01
岗位里面最少50%的工作任务 At least 50% of the work tasks in the position
16:05
可能被GenAI颠覆 Likely to be subverted by GenAI
16:07
只有一件简单的事情 There is only one simple thing
16:09
我问你 I ask you
16:10
在货车上搬东西下来 Move things down in the van
16:14
这里是多少 How much is here
16:16
在超级市场捡货的 Pick up goods at the supermarket
16:18
这些是很容易被取代的事情 These are things that can be easily replaced
16:21
或者做一些简单的 Or do something simple
16:25
在工厂最后包装 Final packing at the factory
16:27
现在是要人手的 Now it's manpower
16:29
这些事情 These things
16:30
根据2024年《挑战者报告》 According to the 2024 Challenger Report
16:35
2023年5月 May 2023
16:36
ChatGPT开始 ChatGPT Launched
16:38
到2024年9月的17个月间 17 months to September 2024
16:41
因为AI导致岗位流失 Because AI leads to job attrition
16:43
只有17,000个而已 There are only 17,000 of them
16:45
似乎不是很紧张 Doesn't seem to be very nervous
16:46
专家认为 Experts believe
16:48
技术驱动的变革并不总是以稳定、线性的方式发生 Technology-driven change doesn't always happen in a steady, linear fashion
16:57
逐步累积到某一点 Gradually accumulate to a certain point
16:59
突然间爆发 Suddenly it erupted
17:00
彻底改变了格局 It completely changed the landscape
17:02
技术驱动变革的过程 The process of technology-driven change
17:06
好像海明威小说中所说 As it says in Hemingway's novel
17:09
海明威哪一本小说? Which Hemingway novel?
17:11
我不记得 I don't remember
17:11
他说破产是两种方式 He said bankruptcy is two ways
17:14
慢慢增加压力 Slowly increase the pressure
17:17
越来越糟糕 It's getting worse and worse
17:19
然后一下子就破产 And then all at once it went bankrupt
17:21
麦肯锡的研究显示 McKinsey's research shows:
17:23
78%受访者表示他们的组织 78% of respondents said their organization:
17:27
至少在一个业务职能中使用AI Use AI in at least one business function
17:31
比起2023年 Compared to 2023
17:33
增加了四成 This is an increase of forty percent
17:35
78% 78%
17:38
一年内增加四成 An increase of 40% in one year
17:39
40%复式增长 40% compound growth
17:42
大家看看 Let's take a look
17:43
以前使用AI就是这样 That's how it used to be with AI
17:47
人工智能的使用 Use of AI
17:51
任何形式的AI Any form of AI
17:53
它是从2019年 It is from 2019
17:56
差不多是平的 It's pretty much flat
17:59
到了这里 Here it is
18:00
2023年就突然升上去了 In 2023, it will suddenly rise
18:03
General AI几乎没有了 General AI is almost gone
18:05
这里上去 Go up here
18:06
调查发现 Investigation findings
18:08
38%的高管信任AI为他们做的商业决策 38% of executives trust AI to make business decisions for them
18:14
而44%愿意让AI推理优先于自己的见解 And 44% are willing to prioritize AI reasoning over their own insights
18:20
认为AI的决定比自己的见解好 Think that AI's decisions are better than your own opinions
18:23
我也犯了一个错误 I also made a mistake
18:26
有时候我的数据错了 Sometimes my data is wrong
18:28
是因为AI给我的 It's because the AI gave it to me
18:30
因为有些数据我一看下去就怀疑 Because there are some data that I doubt when I look at it
18:33
有些我不怀疑 Some I don't doubt
18:34
原来真的 It turned out to be true
18:35
有时候还是编造了一些东西 Sometimes it still make things up
18:37
虽然我是用Deep Research Although I use Deep Research
18:40
所以我发现有时候我的数据错了 So I find that sometimes my data is wrong
18:42
因为是AI的答案 Because it's AI's answer
18:44
分析师说 The analyst said
18:46
如果2025或2026年出现经济衰退 If there is a recession in 2025 or 2026
18:51
企业就更加快转向AI Enterprises are turning to AI even faster
18:53
因为裁员压力的时候 Because of the pressure of layoffs
18:56
你如何裁员而可以继续维持效率和生产力呢? How do you lay off employees and still maintain efficiency and productivity?
19:00
就是用新技术 It's about using new technology
19:02
衰退会带动新技术 Recession brings new technologies
19:06
软体开发是AI首当其冲影响的工作类别之一 Software development is one of the job categories that will bear the brunt of the impact of AI
19:11
黄仁勋说你千万不要学编写程式 Huang said you must never learn to write a program
19:17
Anthropic的首席执行官预测 Anthropic's CEO predicts:
19:19
这人是比较乐观的 This man is more optimistic
19:21
Dario Amodei Dario Amodei
19:22
距离AI能够编写九成代码的时代 Away from the era when AI could write 90% of the code
19:27
只是三到六个月 Just three to six months
19:28
就帮你写完了 It'll help you finish writing
19:30
Y Combinator孵化器的管理合伙人表示 The managing partner of Y Combinator incubator said
19:35
2025年初创企业中 2025 Start-ups
19:39
有25% There is 25%
19:41
所有初创里面有四分之一 A quarter of all start-ups
19:44
它的代码库95%由AI生成 Its codehouse is 95% AI-generated
19:48
自己写最后5%而已 Write the last 5% yourself
19:50
四分之一是AI写了95% A quarter of AI writes 95%
19:54
一年前这些公司 A year ago these companies
19:57
还是从零开始自己在写 Or write it yourself from scratch
20:00
现在95%是由AI完成 Now 95% of it is done by AI
20:04
所以更新很快 So the update is fast
20:07
迭代很快 Iteration is fast
20:08
Salesforce的CEO在最近财报中表示 Salesforce CEO said in the latest financial report
20:13
我们是最后一代只管理人类的CEO We are the last generation of CEOs who only manage humans
20:17
未来的CEO就要管理人类和AI智能体 The CEO of the future will have to manage both humans and AI agents
20:21
未来可能被AI取代的十大工作 Top 10 jobs that could be replaced by AI in the future
20:25
资料输入员 Data Entry Officer
20:27
律师助理 Assistant lawyer
20:29
文职人员 Civil service personnel
20:31
收银员 Cashier
20:33
现在很多是自动收银员 A lot of them are now auto-cashiers
20:35
邮政员工 Postal employees
20:38
银行柜台人员 Bank teller staff
20:40
真的不用银行柜台人员 There really is no need for bank counter staff
20:42
机械人全部做了 The cyborg did it all
20:44
平面设计师 Plane Designer
20:46
会计助理 Accounting Assistant
20:49
电话推销员 Telemarketer
20:51
制造装配工人 Manufacturing assemblers
20:53
这十种 These ten
20:54
这段讲到这里 This part ends here