[숙어/aaa:드라마] tilt at windmills (2), 풍차에 (창을 !!)기울이다 !!

in #coinenglish5 years ago (edited)

[숙어/aaa:드라마] tilt at windmills (2), 풍차에 (창을 !!)기울이다 !!

( https://www.steemzzang.com/coinenglish/@coinenglish/aaa-tilt-at-windmills-2 )
( https://steemit.com/coinenglish/@coinenglish/aaa-tilt-at-windmills-2 )

앞선 글

[숙어] tilt at windmills (1), 풍차에 기울이다 ???
( https://steemit.com/coinenglish/@coinenglish/tilt-at-windmills )
( https://www.steemzzang.com/coinenglish/@coinenglish/tilt-at-windmills )

에 이은 글 이다.

tilt at windmills, 풍차에 기울이다 ???

가상의 적을 공격하느라 에너지를 낭비하다

뭔가 돈키호테가 풍차를 공격하는 것을 묘사하는 표현 같은데,
왜?

tilt, vt, vi, (-을) 기울이다.

라는 뜻에서

공격하다 라는 뜻이 붙게 되었을까?

.

헨리8세 ? 인가 하는 영화인지, 드라마 인지 보면서

왜 창 싸움을 그렇게 무식하게 하는 것

인지 모르겠다는 생각을 한 적이 있다.

아래 영상을 한번 보시라.


youtube.com/watch?v=9auNqWXrwzQ

긴 창을 가지고 있다가
적을 향해서, tilt 기울이다, 하게 되면,
적을 공격하게 되는 것이다.

그래서, tilt 기울이다, 가

tilt (at), ~에 창을 겨눠 공격하다.

로 쓰일 수 있는 것이다.
여기서, tilt 는 vt 타동사로도, vi 자동사 로도 쓸 수 있다.

사전의 설명과 예문을 본다.

tilt

타동사

_1.
…을 기울이다, 경사지게 하다.
tilt a bottle

병을 기울이다

tilt a hat sideways

모자를 비스듬히 쓰다.

_2.
마상(馬上) 창시합에서 〔창〕을 겨누다, 세게 내지르다; 〔상대방〕을 (창으로) 찌르다; 〔상대방〕을 공격[습격]하다.
tilt a person out of his saddle

창으로 찔러 남을 말에서 떨어뜨리다.

_3.
〔사진기〕를 상하로 움직이다.
_4.
〔강철〕을 기계 해머로 벼리다[두드리다].

자동사

_1.
기울다, 경사지다(up, over).
The desk is apt to tilt over.

그 책상은 잘 기운다.

_2.
말을 타고 창 시합을 하다; (창 따위로 …을) 찌르다, 창을 겨누다[at, against].
_3.
싸우다; (문장·말로) 공격[비난, 항의]하다[at, against].
tilt at abuses

악폐를 공격하다.

_4.
(사진기가) 상하로 움직이다.
_5.
(지질) (지층이) 급경사로 기울다.

명사

_1.
경사, 기울기, 기울어짐(slant); 경사면.
have a tilt to the south

남쪽으로 기울다.

_2.
(중세의) 마상(馬上) 창시합.
_3.
(무기로) 찌르기(thrust).
_4.
공격, 토론, 비난[at, against].
_5.
(낚시) 낚시찌의 일종.
_6.
=tilt hammer.
_7.
(공중 촬영 사진에서) 카메라의 조준 방향과 지표(地表)에 대한 수직선이 만드는 각도.

--

할말은 좀 더 있다.
드라마는 계속 된다.

jousting ..

--

[aaa]

URL: https://www.themoviedb.org/tv/2942-the-tudors?language=en-US
critics: aaa

--

#coinenglish kr sct palnet zzan mini liv english educattion
#coinenglish kr sct palnet zzan mini liv aaa english educattion