智白中文谚语学堂系列——搭在弦上的箭,一触即发

in #cn18 days ago

各位亲爱的鸭鸭好,

小智和小白条灰常开心,依旧能够为大家讲解,博大精深的谚语。

我们再次衷心感谢各位这些年来,对智白组合的包容与支持。咱俩废话就不多说鸭,马上进入主题啦!

《搭在弦上的箭,一触即发》

弓弦上搭了一根箭,只要稍微触动下,很快就发射出去。

这句谚语形容,事态已经发展到非常紧张的地步,稍微触动,就会立即爆发。

例句:

暮色笼罩着边境峡谷,两国的旗帜在凛冽的风中猎猎作响。

阿尔卡迪亚的使节雷欧紧握着镶金国书,踏上了克洛维亚的领土。

他的马蹄声在寂静的峡谷中格外刺耳,仿佛每一步都在倒数着和平的最后期限。

"克洛维亚人,阿尔卡迪亚愿意再谈一次。"雷欧高声道,声音在峭壁间回荡。

对面的城墙上,克洛维亚的将军萨尔瓦多冷冷俯视着他,手按在剑柄上:"谈?你们的军队已经越境三次,烧毁我们的村庄,现在还想用虚伪的外交拖延时间?"

雷欧咬牙:"那是边境巡逻队的擅自行动,我国陛下愿意赔偿——"

"赔偿?"萨尔瓦多冷笑一声,突然抬手。

城墙上的弓箭手齐刷刷拉满弓弦,箭尖在夕阳下泛着寒光。"回去告诉你们的国王,克洛维亚人的血债,只能用血来还。"

雷欧知道,谈判已经破裂。他调转马头,在箭矢的瞄准下缓缓离去。背后传来萨尔瓦多的最后一句话:

"箭已在弦,一触即发。"

当夜,阿尔卡迪亚的边境要塞突然燃起大火。

克洛维亚的突击队趁着夜色突袭,烧毁了粮仓和箭塔。

阿尔卡迪亚的守军仓促迎战,却只看到敌人如幽灵般消失在黑暗之中。

"这是宣战!"阿尔卡迪亚国王怒不可遏,一拳砸在王座上,"传令全军,明日拂晓,进军克洛维亚!"

而在克洛维亚的王都,萨尔瓦多单膝跪地,向国王复命:"陛下,阿尔卡迪亚人绝不会善罢甘休,我们必须先发制人。"

国王沉默良久,终于点头:"那就让战争来决定,谁才配统治这片土地。"

黎明时分,两国的军队在边境平原上列阵对峙。

阿尔卡迪亚的重骑兵铁甲森然,克洛维亚的长弓手箭矢如林。

战鼓擂响,号角呜咽,天空阴沉得仿佛要压垮大地。

雷欧骑在战马上,望着对面萨尔瓦多的旗帜,心中沉重。

他曾希望避免这场战争,但现在,一切都太迟了。

"放箭!"

刹那间,万箭齐发,如暴雨般倾泻而下。

阿尔卡迪亚的盾墙被射穿,战马嘶鸣着倒下。

而克洛维亚的阵线也被铁骑冲垮,鲜血染红了土壤。

雷欧在混战中看到了萨尔瓦多。

两人目光交汇,都从对方眼中读出了同样的念头:

"这场战争,没有赢家。"

三个月后,当寒冬降临,两国终于停战。

边境的土地上堆满了尸体,村庄化为废墟,而活下来的人,只能在寒风中颤抖着埋葬亲友。

雷欧站在曾经的战场上,捡起一支折断的箭。

箭杆上刻着克洛维亚的徽记,而箭头上沾着的,却是阿尔卡迪亚人的血。

他苦笑:"箭已射出,再难收回。"

谢谢鸭鸭们的捧场,咱们下个单元再见~