The born of my second son Luca 次子卢卡出生记

in #cn7 years ago

It has been a long time since I submitted the last post, in the last week, I experience one of the most important event in my life. My second son Luca was born, cheers.

最近有一段时间没有发帖子了,因为最近一周完成了一件人生大事,我的小儿子卢卡顺利出生,撒花。。。。

0

This post is for record the birth of Luca.
仅以此贴记录一下卢卡出生的经过。

September 26th local time, I brought my wife to the Royal Alexandra Hospital, where we had our first son Tony, for the appointment of our second son. Every thing inside the hospital is free here due to the Alberta provincial health care.

本地时间9月26号早上,我带着丫头去皇家亚历山大(压力山大)医院,因为我们预约了小儿子出生的手术,这所医院条件很好,也是我们大儿子刀刀出生的地方。由于加拿大阿尔伯塔省全民医保,在医院内的所有花费都有省政府负担。

1

Little Luca born at 9:20 am, he was 8 pounds, a chubby boy. If he was born at the same time as his older brother Tony who was a week later than the due date, Luca could be 9+ pounds as well.

9点20分,小儿子卢卡顺利出生,7斤2两,是个胖小子,比晚出生一周的刀刀哥哥轻了一斤半,如果再晚一周,搞不好他也要到8斤多。。。。

2

The time Luca was born, looks like his older brother very much.

小卢卡刚出生的样子。和他的哥哥刀刀小时候很像很像。

3

4

Our little Luca opened his eyes in first evening his was born, stared at mom deeply. My wife told me Luca looks like her childhood as well. I can only say that genetic is a magical thing.

第一天晚上我们小卢卡已经睁开了眼睛,深情的看着妈妈。据丫头说,这个小儿子和她自己小时候也特别神似,嗯,亲生的。

5

The breakfast in the hospital, there is almost no limitation in here, ice water, coffee and cold yogurt, you can eat anything you want. But our Chinese stomach still want some warm food.

在医院的早餐,国外没有那么多限制,冰水,咖啡,冰酸奶都可以吃。不过我们中国人的胃,还是喜欢吃温温的食物。

6

Me and my little Luca, he looks so tiny.

我躺在丫头的病床上和小儿子卢卡的合影,小孩特别小一点点。

7

We left the hospital at September 28th, which is pretty short compare with Chinese medical system, but here really encourage people to get on their won sooner.

9月28号出院,这边的医疗来说,一般都会让早点出院,也鼓励早点自理,不希望长期卧床修养。

8

9

The most beautiful time in the whole year, we brought our new born son Luca home.

金秋时月,是埃德蒙顿一年中最美的时候,我和丫头带上小儿子卢卡回家。

10

11

12

There is some thought about the little son:
关于小儿子的一些感想:

a The new born is so tiny, little arm leg and butt, super cute.
b It is a good place to have kid in Canada, but it could be expensive without health care.
c My larger son Tony seems so grown up after younger brother's birth.
d It is an amazing experience to take care of the new born, feeding overnight and been peed on hand, lol.

a 新生儿真的好小,小胳膊小腿小屁股,自带卖萌。
b 加拿大是个生娃的好地方,不过没有医保会很贵。
c 大儿子好像一夜之间长大懂事了很多,之前各种闹,之后各种乖,我和丫头都感觉有些愧疚。
d 许久没有熬夜抱娃喂奶,被尿一手了,是一件很奇妙的经历。

At last, really appreciate for your consideration on this post.
最后感谢大家对本贴的关注。

This post is originally published on Steemit, by @shenchensucc .
本文原创于Steemit,by @shenchensucc ,转载请注明。

Sort:  

恭喜恭喜。两个儿子:民生银行

yy哥,我们俩同命相连了哈。

Congratulations Shen! What a great way to start Mid-Autumn Festival.

That is true, thank you for your support. How's you mid-autumn in China?

Loving it! My girlfriend has a big box of mooncakes for us to eat and I have a week off of work. Do you have any big plans?

well, stay at home and look after the new born, lol. It is very good for us since my parents is here to help. I would imaging a busy year after my parents leave this Nov.

That's great you have family to rely on for the first little while though. You can get your sleep in while you can! Haha

right. how do u like the moon cake?

Depending on the flavour, I like to have one every once in a while. They are really filling though.

恭喜恭喜!母子平安。喜得麟儿。

Awww 恭喜恭喜!

好萌 😄
恭喜🎊🍾️🎉🎈

恭喜恭喜

恭喜恭喜!!!

儿子长得特别像爸爸

我觉得睁开眼睛那张很神似妈妈呢,哈哈。

确实跟我老婆小时候很像

是吗?看来果然是亲生的,哈哈。

哈哈,绝不怀疑这一点哈哈哈哈哈。

哇!小卢卡好乖啊!有些小孩刚生下来皱巴巴的,他就已经肉嘟嘟了~

他有的时候皱着小脸也跟个小老头似得,哈哈。

恭喜恭喜哦!