လဲြေနေသာ ေရွးထံုးမ်ား ၁
လဲြေနေသာ ေရွးထံုးမ်ားလို့ ေခါင္းစဉ္တပ္ ထားေပးမဲ့ ေရွးထံုးေတြတင္ မကပါဘူး။ အျခား လဲြေနတဲ့ အရာေတြကိုလဲ ထည့္သြင္းေရးသား သြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ လဲြေနတဲ့ အေၾကာင္းေရးမယ္ဆိုရင္ Zawgyi ကေန စရပါလိမ့္မယ္။ ေဇာ္ဂီ်ကို စတီထြင္ ခဲ့တာက မနၱေလးျမို့ အေျခစိုက္ Alpha zawgyi က ျဖစ္ပါတယ္။ အမွတ္မွား သြားရင္ ခြင့္လြတ္ေပးၾကပါ။
Zawgyi ကို ၂၀၀၅ ခုနွစ္ေလာက္ မွာ စတင္သံုးစဲြ ခဲ့ပါတယ္။ အခုဆိုရင္ ၁၄ နွစ္နီးပါးရိွပါျပီ။ အဲ့ဒိ မတိုင္ခင္က Wininnwa လို ေဖာင့္ေတြကို သံုးစဲြခဲ့ပါတယ္။ Zawgyi ေပၚလာတဲ့ အခိ်န္မွာ ဝက္ဆိုက္ေတြ အေတာ္မ်ားမ်ားက Zawgyi ကို သံုးခဲ့ၾကပါတယ္။ အခုအခိ်န္မွာေတာ့ ျပင္လို့ မရတဲ့ အမွားၾကီး တစ္ခု ျဖစ္ခဲ့ပါျပီ။ ဘာျဖစ္လို့ အဲ့ဒိ လိုေျပာရသလဲ ဆိုေတာ့…..

ယူနီကုဒ္ဆိုတာကေတာ့ international standard တစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၉၁ ခုနွစ္မွာ စတင္ျပုလုပ္ခဲ့ တာျဖစ္ပါတယ္။ ယူနီကုဒ္က စာလံုးေတြကို ဘယ္လိုသိုေလွာင္ ထားမလဲ။ ဘယ္လို ျပန္ျပီး ေဖာ္ျပမလဲ ဆိုတာကို သတ္မွတ္ေပးပါတယ္။

ခက္ေနတဲ့ အခ်က္က ျမန္မာနိုင္ငံမွာ internet သံုးတဲ့သူေတြရဲ့ ၉၀%က ေဇာ္ဂီ်ကို သံုးပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကမၻာက နားလည္ထားတာက ျမန္မာေတြ ယူနီကုဒ္သံုးတယ္ လို့ နားလည္ထားပါတယ္။ ဘာျဖစ္လို့လဲ ဆိုေတာ့ ဒါက international standard ျဖစ္ေနလို့ပါ။ International standard ကို နိုင္ငံတိုင္းက လိုက္နာပါတယ္။ ျမန္မာ တစ္နိုင္ငံထဲ မလိုက္နာတာပါ။ Zawgyi နဲ့ ယူနီကုဒ္နဲ့က Code points ေတြကို သိမ္းထားတဲ့ ေနရာနဲ့ ျပန္လည္ျပီးေတာ့ ေဖာ္ျပတဲ့ ေနရာမွာ လာတူေနပါတယ္။ ဒီအခ်က္ကလဲ ေဖာင့္တစ္မို်းတည္းကေန နွစ္မို်းစလံုးကို မွန္ကုန္စြာ ေဖာ္ျပနိုင္စြမ္း မရိွပဲ ျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။ ဘယ္လို ေျဖရွင္းရမလဲ ဆိုတာကိုေတာ့ ေနာက္ထပ္ ပိုစ့္တစ္ခုမွာ ေရးေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။
[Unicode]
လွဲနေသော ရှေးထုံးများလို့ ခေါင်းစဉ်တပ် ထားပေးမဲ့ ရှေးထုံးတွေတင် မကပါဘူး။ အခြား လွဲနေတဲ့ အရာတွေကိုလဲ ထည့်သွင်းရေးသား သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ လွဲနေတဲ့ အကြောင်းရေးမယ်ဆိုရင် Zawgyi ကနေ စရပါလိမ့်မယ်။ ဇော်ဂျီကို စတီထွင် ခဲ့တာက မန္တလေးမြို့ အခြေစိုက် Alpha zawgyi က ဖြစ်ပါတယ်။ အမှတ်မှား သွားရင် ခွင့်လွတ်ပေးကြပါ။
Zawgyi ကို ၂၀၀၅ ခုနှစ်လောက် မှာ စတင်သုံးစွဲ ခဲ့ပါတယ်။ အခုဆိုရင် ၁၄ နှစ်နီးပါးရှိပါပြီ။ အဲ့ဒိ မတိုင်ခင်က Wininnwa လို ဖောင့်တွေကို သုံးစွဲခဲ့ပါတယ်။ Zawgyi ပေါ်လာတဲ့ အချိန်မှာ ဝက်ဆိုက်တွေ အတော်များများက Zawgyi ကို သုံးခဲ့ကြပါတယ်။ အခုအချိန်မှာတော့ ပြင်လို့ မရတဲ့ အမှားကြီး တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါပြီ။ ဘာဖြစ်လို့ အဲ့ဒိ လိုပြောရသလဲ ဆိုတော့…..
ယူနီကုဒ်ဆိုတာကတော့ international standard တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ ၁၉၉၁ ခုနှစ်မှာ စတင်ပြုလုပ်ခဲ့ တာဖြစ်ပါတယ်။ ယူနီကုဒ်က စာလုံးတွေကို ဘယ်လိုသိုလှောင် ထားမလဲ။ ဘယ်လို ပြန်ပြီး ဖော်ပြမလဲ ဆိုတာကို သတ်မှတ်ပေးပါတယ်။
ခက်နေတဲ့ အချက်က မြန်မာနိုင်ငံမှာ internet သုံးတဲ့သူတွေရဲ့ ၉၀%က ဇော်ဂျီကို သုံးပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ကမ္ဘာက နားလည်ထားတာက မြန်မာတွေ ယူနီကုဒ်သုံးတယ် လို့ နားလည်ထားပါတယ်။ ဘာဖြစ်လို့လဲ ဆိုတော့ ဒါက international standard ဖြစ်နေလို့ပါ။ International standard ကို နိုင်ငံတိုင်းက လိုက်နာပါတယ်။ မြန်မာ တစ်နိုင်ငံထဲ မလိုက်နာတာပါ။ Zawgyi နဲ့ ယူနီကုဒ်နဲ့က Code points တွေကို သိမ်းထားတဲ့ နေရာနဲ့ ပြန်လည်ပြီးတော့ ဖော်ပြတဲ့ နေရာမှာ လာတူနေပါတယ်။ ဒီအချက်ကလဲ ဖောင့်တစ်မျိုးတည်းကနေ နှစ်မျိုးစလုံးကို မှန်ကုန်စွာ ဖော်ပြနိုင်စွမ်း မရှိပဲ ဖြစ်စေခဲ့ပါတယ်။ ဘယ်လို ဖြေရှင်းရမလဲ ဆိုတာကိုတော့ နောက်ထပ် ပိုစ့်တစ်ခုမှာ ရေးပေးမှာ ဖြစ်ပါတယ်။


Universal Basic Income
Promoting Service
Building Network
.jpg)

Posted from my blog with SteemPress : https://myanmarpress.xopus.io/?p=648
ျမန္မာယူနီက ခုထိေတာ့ အသားမက်ေသးဘူး
Congratulations @mmunited! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
လွဲနေတာတွေကအများကြီးပဲ မြန်မာစာစနစ် ဆက်သွယ်ရေး ကုဒ်ပွိုင့် ရေးဆိုးမြောင်းစနစ် ရေးပေးဝေရေး မီးလိုင်း ဘဏ်စနစ် လမ်းတံတား ဆည် အစစအရာရာမှာကိုလွဲမှားခဲ့တယ်
Posted using Partiko Android
Hi, @mmunited!
You just got a 7.19% upvote from SteemPlus!
To get higher upvotes, earn more SteemPlus Points (SPP). On your Steemit wallet, check your SPP balance and click on "How to earn SPP?" to find out all the ways to earn.
If you're not using SteemPlus yet, please check our last posts in here to see the many ways in which SteemPlus can improve your Steem experience on Steemit and Busy.