ORLAN: dissociations through carnal art

in #art7 years ago

ORLAN: dissociations through carnal art / ORLAN: disociaciones por medio de un arte carnal

"Art is what makes life what it is / “El arte es lo que hace que la vida sea
more interesting than art itself." / más interesante que el propio arte”
Orlan

Orlan is an artist of French origin and throughout her career her works have been exposed to criticism and social controversy. She sacrificed her body to art with a radical and subversive proposal where she shows us how far away an artist can go to express his ideas.

Orlan es una artista de origen Frances y a lo largo de su carrera sus obras han estado expuestas a la critica y la controversia social. Ella sacrifico su cuerpo al arte con una propuesta radical y subversiva donde nos muestra que tan lejos es capaz de llegar un artista para expresar sus ideas.

The work of this artist germinates from a paradigmatic complexity about her body, in her discourse overflows the limits to which the creator is able to reach, taking her body to the extreme of its capacity. Her proposal based on aesthetics constitutes a social and media phenomenon, exhibiting a work of reflection on the statutes of feminine beauty, in which she uses her own body as the protagonist of her work.

La obra de esta artista germina desde una complejidad paradigmática acerca de su cuerpo, en su discurso desborda los límites a los cuales es capaz de llegar el creador llevando a su cuerpo al extremo de su capacidad. Su propuesta basada en la estética constituye un fenómeno social y mediático exhibiendo una obra de reflexión acerca de los estatutos de belleza femenina, en las que usa su propio cuerpo como protagonista de su obra.

Self Hybridizations Pre-Columbian | Self Portraits -1998

In a search for new identities Orlan initiates a series of operations on her face, which are carried out under the eyes of photographers and television cameras, thus becoming a media artist. Her process of transformation she defines it as a step towards new identities, defining her art as carnal, denouncing the social pressures that have been exerted on the female body.

En una búsqueda de nuevas identidades Orlan inicia una seria de operaciones a su rostro, las cuales son realizadas bajo la mirada de fotógrafos y cámaras de televisión, convirtiéndose así en una artista mediática. Su proceso de transformación ella lo define como un paso a nuevas identidades, definiendo su arte como carnal, denunciando las presiones sociales que han sido ejercidas sobre el cuerpo femenino.

Orlan treats his own body as if it were a material manipulable to the artist's whim and the body as the support on which the work is developed, being one of the first artists to use plastic surgery as a technique for the transformation of his face, generates a certain polemic around art criticism. For her the body is not immutable, but rather, the product of the individual history of each subject and the presence it occupies in the world in which it has lived.

Orlan trata su propio cuerpo como si este fuera un material manipulable al antojo del artista y el cuerpo como el soporte sobre el cual se gesta la obra, siendo ella una de las primeras artistas en utilizar la cirugía plástica como técnica para la transformación de su rostro, genera cierta polémica en torno a la crítica de arte. Para ella el cuerpo no es inmutable, sino, el producto de la historia individual de cada sujeto y la presencia que este ocupa en el mundo que le ha tocado vivir.

4th Surgery Performance- 1991

His questioning of the body implies a renunciation of the unity that it represents, considering it as an object whose parts are autonomous and unconnected to each other, thus losing its symbolic character. The dissociations proposed by this artist in her operations-performance transform the body, converting it into an unrelated entity to the substitutable individual transforming his features to see a new subject born that starts from herself.

Su cuestionamiento acerca del cuerpo implica una renuncia a la unidad que este representa, considerándolo como un objeto cuyas partes son autónomas y sin conexión entre sí, perdiendo así su carácter simbólico. Las disociaciones propuestas por esta artista en sus operaciones-performance transforman al cuerpo, convirtiéndolo en un ente inconexo al individuo sustituible transformando sus rasgos para así ver nacer un nuevo sujeto que parte de ella misma.

In her work The reincarnation of Saint Orlan, the artist undergoes multiple operations to transform her body into a hybrid subject, taking various paintings from the history of art as a reference, works which were based on representations of the ideals of beauty of women. The chin of the Venus de Boticelli's chin, the forehead of Da Vinci's Monalisa, the mouth of Boucher's The Rapture of Europe, the eyes of Gerome's Psyche and the nose of a sculpture of Diana, Orlan deforms his face through the beauty suggested by great artists as part of denouncing the canons established in ancient times about feminine beauty.

En su trabajo La reencarnación de Saint Orlan la artista se somete a múltiples operaciones para transformar su cuerpo a un sujeto híbrido, tomando como referencia diversas pinturas de la historia del arte, obras las cuales eran basadas en representaciones de los ideales de belleza de la mujer. La barbilla de la Venus de Boticelli, la frente de la Monalisa de Da Vinci, la boca de El rapto de Europa de Boucher, los ojos de la Psique de Gerome y la nariz de una escultura de Diana, Orlan deforma su rostro a través de la belleza sugerida por grandes artistas como parte de denuncia de los canones establecidos en la antigüedad acerca de la belleza femenina.


The reincarnation of Saint Orlan - 1990

Orlan's intention is to detonate a reasoning about social codes by dissolving the body, going beyond the bodily limits, it poses a radical escape from the nature of its body as a subversive act in the manner of criticism that results in an androgynous and ambiguous being without identity.

La intención de Orlan es detonar un razonamiento acerca de los códigos sociales mediante la disolución del cuerpo, yendo más allá de los limites corpóreos, plantea un escape radical de la naturaleza de su cuerpo como un acto subversivo a modo de critica que obtiene como resultado un ser andrógino y ambiguo sin identidad.

Imagen source: google

Sort:  

Drawing is not an easy task I remember during my school days how difficult it was.

if at first it's not easy, but everything is with practice, the longer you draw daily the better your work will be!!