Three Micro-stories by flauta
Introduction
Greetings friends
This week’s micro-story challenge came with a twist one word, three different moods. The chosen word? Flute. I took a shot at bending it through humor, grief, and fear. Three tiny tales, same thread, completely different vibes. Hope one of them lingers with you after the last line.
- Humorous
Bola swore his flute could summon rain. No one believed him until he played at Auntie Clara’s wedding and a goat crashed through the church roof. “Rain goat!” he declared. Now he charges 500 naira per note. It hasn’t rained, but weddings avoid flute days religiously.
- Sad
He found her flute beneath the bed, dusty and silent. She used to play it before school, her laughter spilling after each song. Now, nothing. He tried blowing one note, but it cracked halfway through like his voice, like their mornings, like everything since the accident last November.
- Horror
Every night, a flute played from the forest one long, shivering note. First they blamed the wind. Then animals vanished. On the seventh night, something crawled out of the trees, still playing, though no hands touched the flute. It kept playing as it crept closer. Then the screaming started.
Final thoughts
In the hands of humor, sorrow, or terror, a simple flute becomes more than music it becomes memory, omen, or madness. Sometimes, the softest sounds echo the loudest truths.
If one of these stories stirred you, even slightly leave a word, it echoes louder.
I invite @dove11 @impersonal @zulay7059 to participate in this contest
Versión en español
Introducción
Saludos, amigos
El reto de microrrelatos de esta semana trajo un giro: una palabra, tres estados de ánimo diferentes. ¿La palabra elegida? Flauta. Intenté combinarla con humor, dolor y miedo. Tres pequeñas historias, el mismo hilo conductor, vibras completamente diferentes. Espero que alguna de ellas se quede en tu memoria después de la última línea.
- Gracioso
Bola juraba que su flauta podía invocar la lluvia. Nadie le creyó hasta que tocó en la boda de la tía Clara y una cabra se estrelló contra el tejado de la iglesia. "¡Cabra de la lluvia!", exclamó. Ahora cobra 500 nairas por nota. No ha llovido, pero las bodas evitan religiosamente los días de flauta.
- Triste
Encontró su flauta debajo de la cama, polvorienta y silenciosa. Solía tocarla antes de ir a la escuela, y su risa se desbordaba después de cada canción. Ahora, nada. Intentó soplar una nota, pero se quebró a mitad de camino, como su voz, como sus mañanas, como todo desde el accidente de noviembre pasado.
- Horror
Todas las noches, una flauta tocaba desde el bosque una nota larga y temblorosa. Primero culparon al viento. Luego, los animales desaparecieron. En la séptima noche, algo salió arrastrándose de entre los árboles, todavía tocando, aunque ninguna mano tocó la flauta. Siguió tocando mientras se acercaba sigilosamente. Entonces comenzaron los gritos.
Reflexiones finales
En manos del humor, la tristeza o el terror, una simple flauta se convierte en algo más que música: se convierte en recuerdo, presagio o locura. A veces, los sonidos más suaves hacen eco de las verdades más fuertes.
Si alguna de estas historias te conmovió, aunque sea un poco, deja una palabra; su eco resonará con más fuerza.
Invito a @dove11 @impersonal @zulay7059 a participar en este concurso.
My twitter share
https://x.com/peng_qbx/status/1942981118803755286?s=46
Gracias por unirte a este concurso. Me encantó leerte. Un abrazo.
1. Determination of Club Status refers to the https://steemworld.org/transfer-search Web-based Application
2. Plagiarisme Checker: https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
3. AI Content Detector: Corrector App, OpenAI/, CopyLeaks
Muchas gracias
Gracias por participar en este concurso. Los tres microcuentos son fabulosos. Todos exceden el número máximo de 50 palabras. Te explico por qué.
Al hacer la traducción del inglés al español la cantidad de palabras aumenta porque en inglés hay más contracciones y en español se utilizan más artículos (gramática).
Debes escribir menos palabras en inglés para que al hacer la traducción al español ésta quede en máximo 50 palabras.
No obstante, los microcuentos está impecables.
El de tono de tristeza es mi favorito por las imágenes que dejaste al escribir.
Suerte en el concurso. Saludos fraternos!
Disculpen, no sabía que al traducir del inglés al español la palabra aumenta. Disculpen, por favor. Es mi primera vez, y gracias por la reseña.
Tranquilo. No pasa nada. Igualmente estás participando en el concurso. Te damos la explicación como cultura general.
Saludos, @mr-peng
Nos regalas 3 microcuentos que casi pueden servir de ejemplos en algún taller. Soy fanático del género del terror y definitivamente el tercero fue mi preferido. Empleas la omisión para generar esa respuesta emocional en el lector.
¿Conoces de autores nigerianos que escriben literatura breve? Seria interesante conocer de ellos.
Sí, conozco a alguien que escribe cuentos.
Gracias por tu reseña.
SPOT-LIGHT TEAM: Your post has been voted on from the steemcurator07 account.
Thank you so much for the support ,I truly appreciate it. I’ll keep showing up with real honest, and good content always.