প্রাথমিক আখমাতোভা গোষ্ঠীর শৈলী এবং রচনার বৈশিষ্ট্য। সৃজনশীলতার বৈশিষ্ট্য

in #poetry3 years ago

বৈশিষ্ট্য কাব্যিক পণ্ডিত আনা আখমাতোভা

সোনার মরিচা এবং ইস্পাত পচা,

মার্বেল ভেঙে যাচ্ছে, সবকিছু মরার জন্য প্রস্তুত ...

দুঃখ পৃথিবীর সবচেয়ে শক্তিশালী জিনিস

আর রাজকীয় শব্দটি আরও স্থায়ী।

আনা আখমাতোভা

আন্না অ্যান্ড্রিভনা আখমাতোভা অবশেষে একজন মহান রাশিয়ান কবি হিসাবে স্বীকৃতি পেয়েছিলেন। তার ব্যতিক্রমী গায়কী প্রতিভা কেবল একজন ব্যক্তির মনের অবস্থাই প্রকাশ করে না, বড় ঘটনাগুলিতেও সংবেদনশীলভাবে প্রতিক্রিয়া জানায়। জনপ্রিয় জীবন। তিনি সেই যুগের সাথে যুক্ত যা তাকে কবি হিসাবে রূপ দিয়েছে - রাশিয়ান শিল্প সংস্কৃতির তথাকথিত রূপালী যুগ।

আন্না আখমাতোভার সাহিত্যিক পথ, যা প্রাক-বিপ্লবী বছরগুলিতে শুরু হয়েছিল এবং সোভিয়েত সময়ে শেষ হয়েছিল (মৃত্যু 5 মার্চ, 1966), দীর্ঘ এবং কঠিন ছিল। তার কবিতা শুরু থেকেই কাব্যিক শব্দের আন্তরিকতার দ্বারা আলাদা ছিল। আনা অ্যান্ড্রিভনার কবিতাগুলি তার হৃদয় ও মনের জীবনকে প্রতিফলিত করেছিল।

শতাব্দীর শুরুতে, রাশিয়ায় প্রচুর সংখ্যক কাব্যিক বিদ্যালয় এবং প্রবণতা ছিল। তারা সবাই তর্ক করত, এমনকি প্রকাশ্য বিবাদে এবং পত্রিকার পাতায় একে অপরের সাথে ঝগড়া করত। যে কবিরা প্রথম মুদ্রণে আবির্ভূত হয়েছিল তারা তাদের শব্দের উজ্জ্বলতায় তাদের প্রতিযোগীদের ছাড়িয়ে যেতে চেয়েছিল। তাদের চুল ইচ্ছাকৃত পরিশীলিত দ্বারা আলাদা করা হয়েছিল। অনুভূতির প্রত্যক্ষ প্রকাশ খুব আদিম মনে হয়েছিল। আখমাতোভা লিখেছেন:

শব্দের সতেজতা এবং সরলতার অনুভূতি

শুধু সেই চিত্রকরকে হারাই না-দৃষ্টি,

আর একজন সুন্দরী নারী-সৌন্দর্য?

আন্না আখমাতোভার কবিতা অবিলম্বে তার ভারসাম্যপূর্ণ সুর এবং প্রকাশের স্বচ্ছতার কারণে একটি বিশেষ স্থান নিয়েছে। এটা স্পষ্ট যে তরুণ কবির নিজস্ব কণ্ঠ এবং সুর ছিল।

আখমাতোভার শৈশব এবং যৌবন এখন পুশকিনের শহর সারস্কয় সেলোর সাথে জড়িত। লিন্ডেন দ্বারা ছায়াযুক্ত প্রাচীন উদ্যান এবং গলিগুলি সেই নামগুলির সাথে যুক্ত যা আমাদের সাহিত্যকে মহিমান্বিত করে - এগুলি হল ঝুকভস্কি, চাদায়েভ, টিউটচেভ এবং অবশ্যই, পুশকিন।

একটি কালো চামড়ার যুবক গলিতে ঘুরে বেড়াচ্ছিল,

হ্রদের তীরে বিষণ্ণ,

আমরা একটি শতাব্দী লালন

পায়ের শব্দ শোনা যাচ্ছে না।

এগুলি উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্র পুশকিনকে নিয়ে আখমাতোভার কবিতা। কিভাবে "প্রিয়" শব্দ চয়ন করা হয়? আমরা "শুনি" না, "মনে রাখি না", বরং আমরা এটিকে লালন করি, অর্থাৎ, আমরা এটিকে আমাদের স্মৃতিতে ভালবাসার সাথে লালন করি। গলি, লেক এবং পাইন গাছগুলি Tsarskoye Selo পার্কের উজ্জ্বল লক্ষণ। কাব্যিক বক্তৃতার শব্দগুলি পতিত শরতের পাতার কোলাহল প্রকাশ করে।

সন্ধ্যা, আখমাতোভার প্রথম বই, একটি বিশাল সাফল্য ছিল। এই সাফল্যের জন্য, যারা তরুণ প্রতিভায় চিরন্তন চুলের লক্ষণগুলি ধরতে পেরেছিলেন তারা ভয় পেয়েছিলেন। বিশেষণের সূক্ষ্মতায়, অর্থনীতিতে - লোভের বিন্দুতে - কাব্যিক উপায়ে ব্যয়ে, আত্মবিশ্বাসী এবং দক্ষতার কাজ দৃশ্যমান ছিল। দক্ষতার সাথে নির্বাচিত বিবরণ বাহ্যিক পরিবেশের চিহ্ন সর্বদা বিস্ময়কর মনস্তাত্ত্বিক সামগ্রীতে পূর্ণ। একজন ব্যক্তির বাহ্যিক আচরণের মাধ্যমে, তার অঙ্গভঙ্গি নায়কের মানসিক অবস্থা প্রকাশ করে।

এখানে একটি উদাহরণ. প্রেমীদের মধ্যে ঝগড়া সম্পর্কে একটি ছোট কবিতায়

অন্ধকার ঘোমটার নিচে হাত টেনে নেয়...

"আপনি আজ ফ্যাকাশে কেন?"

কারণ আমি দুঃখে কাতর

এটা তাকে মাতাল করে তোলে।

কি করে ভুলবো? তিনি আশ্চর্যজনক বেরিয়ে আসেন

মুখ মচকে ব্যথা হয়...

আমি তাকে অনুসরণ করে গেটের কাছে গেলাম।

সে হাঁসফাঁস করে বলল, "তামাশা করছি

এই সব আগে চলে গেছে. তুমি চলে গেলে আমি মরে যাবো।"

মৃদু এবং ভয়ঙ্কর হাসুন

এবং তিনি আমাকে বললেন: ((হাওয়ায় দাঁড়াবেন না))।

প্রথম স্তবকটিতে একটি নাটকীয় সূচনা রয়েছে, প্রশ্ন "কেন তুমি আজ ফ্যাকাশে?" নিচের সবকটিই একটি সংবেদনশীল গল্পের আকারে একটি উত্তর, যা সর্বোচ্চ পর্যায়ে পৌঁছে ("তুমি চলে গেলে, আমি মারা যাবো"), হঠাৎ করে ইচ্ছাকৃতভাবে অপমানজনক দৈনিক মন্তব্য দ্বারা বাধাপ্রাপ্ত হয়: "ঘরে দাঁড়াবেন না। বায়ু." এই ছোট নাটকের নায়কদের বিভ্রান্তিকর অবস্থা একটি দীর্ঘ ব্যাখ্যা দ্বারা নয়, কিন্তু অভিব্যক্তিপূর্ণ বিবরণ দ্বারা প্রকাশ করা হয়েছে: "তিনি বিস্ময়করভাবে বেরিয়ে এসেছিলেন", "তার মুখ বাঁকা", "চিৎকার, হাঁপাচ্ছেন", "মৃদু হাসছেন" ইত্যাদি।

গদ্যে, এই প্লটটি চিত্রিত করতে সম্ভবত এক পৃষ্ঠার বেশি সময় লাগবে। এবং কবি বারোটি লাইন পরিচালনা করেছেন, যেখানে তিনি চরিত্রগুলির অভিজ্ঞতার সম্পূর্ণ গভীরতা প্রকাশ করেছেন। অল্পতে অনেক কিছু বলা কবিতার শক্তি।